Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits die verklaring van naamkeuze afhangt van een verklaring van keuze van het toepasselijk recht, is zij enkel mogelijk indien zij afgelegd wordt op het moment van de verklaring van keuze van het toepasselijk recht en indien, bijgevolg, aan de voorwaarden van artikel 39, § 1, tweede lid, is voldaan (nl. inschrijving in het bevolkingsregister, in het consulair bevolkingsregister, in een vreemdelingen- of een wachtregister, of overschrijving van de akte of beslissing in de registers van de burgerlijke stand; verklaring van keuze van de toepasselijke wetgeving binnen de vijf jaren na het opstellen van de buitenlandse akte of het uitspreken van de buitenlandse beslissing; geen ...[+++]

Puisque cette déclaration de choix de nom est fonction d'une déclaration de choix de la loi applicable, elle n'est possible que si celle-ci est effectuée au moment de la déclaration de choix de la loi applicable et si, par conséquent, les conditions de l'article 39, § 1er, alinéa 2, sont satisfaites (inscription dans le registre de la population, dans le registre consulaire de la population, un registre des étrangers ou un registre d'attente ou transcription de l'acte ou la décision dans les registres d'état civil ; déclaration de choix de la loi applicable dans les cinq ans de la rédaction de l'acte étranger ou du prononcé de la décision étrangère ; pas de possibilité de choisir la loi applicable dans l'Etat dans lequel l ...[+++]


Vermits het goedgekeurde plan-MER is opgesteld op basis van de « volledig verklaarde kennisgeving » en aldus meer actueel is, vermocht de decreetgever te beslissen om de inspraak inzake de inhoudsafbakening van het plan-MER te organiseren op grond van het goedgekeurde plan-MER zelf en niet op grond van de destijds opgestelde kennisgeving.

Le rapport d'incidence approuvé ayant été établi sur la base de la « notification déclarée complète » et étant donc plus actuel, le législateur décrétal pouvait décider d'organiser la participation à la délimitation du contenu du rapport d'incidence sur la base du rapport d'incidence même et non sur la base de la notification rédigée antérieurement.


Vermits het plan-MER op dat ogenblik nog niet is opgesteld, kan met de vermelding in artikel 4.2.8, § 5, van het DABM dat « het publiek en de instanties eventuele opmerkingen over het plan-MER [...] kunnen bezorgen » enkel worden bedoeld dat opmerkingen en bezwaren inzake de inhoudsafbakening van het plan-MER kunnen worden ingediend.

Etant donné que le rapport d'incidence n'a pas encore été établi à ce moment, la mention, à l'article 4.2.8, § 5, du décret sur la politique de l'environnement, selon laquelle « le public et les instances peuvent faire parvenir des remarques éventuelles concernant le [rapport d'incidence] » ne saurait viser que l'introduction de remarques et objections relatives à la délimitation du contenu du rapport d'incidence.


­ van artikel 189 van de Grondwet, vermits het aan de Vlaamse soevereine natie toekomt de taal of de talen te bepalen waarin de grondwet moet opgesteld zijn;

­ de l'article 189 de la Constitution, vu qu'il appartient au constituant de la nation flamande souveraine de déterminer les langues dans lesquelles la Constitution sera établie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Schaubroeck legt uit dat vermits alle financiële stromen gekend waren een werkhypothese werd opgesteld.

M. Van Schaubroeck explique que, comme tous les flux financiers étaient connus, une hypothèse de travail a été élaborée.


Er is geen activiteitenverslag opgesteld voor 1995 vermits het eerste jaarplan nog moet goedgekeurd worden door de Raad voor de gelijke kansen.

Il n'a pas été rédigé de rapport d'activités pour 1995 attendu que le premier plan annuel doit encore être approuvé.


Men mag rustig stellen dat het opgestelde document onder de benaming « balans » binnen de normen van de financiële bedrijfseconomie waardeloos zal zijn vermits het onmogelijk de juiste toestand van de onderneming kan weergeven op het moment van het faillissement.

L'on peut carrément affirmer que le document établi sous le nom de « bilan » sera sans valeur au regard des normes de l'économie financière des entreprises, puisqu'il est exclu qu'il reflète la situation exacte de l'entreprise au moment de la faillite.


Overwegende dat het passend is dat de informatieplichtigen van deze administratieve-lastenvermindering genieten vanaf de eerstvolgende referentieperiode waarvoor de statistiek van het goederenverkeer wordt opgesteld, namelijk het jaar 2006 vermits deze statistische staat gewoontegetrouw per kalenderjaar wordt opgesteld;

Considérant qu'il convient que les redevables d'information bénéficient de cette diminution des charges administratives dès la prochaine période de référence pour laquelle est établie la statistique des échanges de biens, à savoir l'année 2006 puisque cet état statistique est traditionnellement établi par année calendrier;


Vermits de in het geding zijnde beslissing door de verzoekende partij als rechtzoekende en niet als werkgever is opgesteld, wordt de exceptie verworpen.

Dès lors que la décision en cause est établie par la requérante en tant que justiciable et non en tant qu'employeur, l'exception est rejetée.


Vermits de betrokkene met een visum het land is binnengekomen, moet het attest « tijdelijke duur ontheemden » (cf. Rondzendbrief Kosovaren, bijlage A) niet opgesteld worden.

Puisque l'intéressé est entré en Belgique avec un visa, l'attestation « temporaire personne déplacée » (cf. la Circulaire Kosovars, annexe A) ne doit pas être établie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld vermits' ->

Date index: 2021-02-26
w