Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld over inbreuken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Tijdens het Autosalon 2016 heeft de Economische Inspectie opnieuw controles uitgevoerd op 37 standen: - vier pro justitia's werden opgesteld wegens een inbreuk op Boek VI van het Wetboek van Economisch Recht (misleidende informatie over de toegekende korting, onjuiste prijs van het tentoongestelde model, dubbelzinnige prijsaanduiding); wat de vermelding van de CO2-uitstoot en van het brandstofverbruik betreft werd geen inbreuk vastgesteld; - op het gebied van consumentenkrediet is de situatie daarentegen niet fundamenteel verbete ...[+++]

2. Au Salon 2016, l'Inspection économique a renouvelé ses contrôles sur 37 stands: - quatre Pro Justitia ont été dressés pour infraction au Livre VI du Code de droit économique (information trompeuse sur la réduction octroyée, prix du modèle exposé fautif, indication de prix de façon équivoque); au niveau de l'indication des mentions obligatoires sur les émissions de CO2 et de la consommation de carburant, aucune infraction n'a été relevée - en matière de crédit à la consommation en revanche, la situation ne s'est pas encore fondamentalement améliorée: 14 Pro Justitia ont été rédigés pour infraction au Livre VII du Code de droit économi ...[+++]


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaa ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (pre ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérêts et de frais de poursuites et quant aux restitutions en matière de droit d'enregistrement et de succession ainsi que concernant le cautionnement des marchands de biens (art 70 CE) et la dispense de cautionnement pour les héritiers habitant l'étranger (art 94 et 95 CS) et assurer l'équité de l'impôt et vider les litiges entre chefs d'équipes et les contribuables, rendre son d ...[+++]


Aa. overwegende dat dit verslag, dat wordt opgesteld als antwoord op het door de Raad aangenomen jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013, een toekomstgerichte analyse is van de EU-activiteiten op dit vlak; overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over de vorige jaarverslagen en over de herziening van de mensenrechtenstrategie van de EU heeft onderstreept dat voortdurend moet worden gereflecteerd over zijn eigen praktijken in verband met het integreren van mensenrechten in zijn activiteiten, over de follow-up van zijn dringende resoluti ...[+++]

Aa. considérant que le présent rapport, bien que rédigé en réponse au rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, adopté par le Conseil, constitue une analyse prospective des activités de l'Union dans ce domaine de politique; considérant que le Parlement européen, dans ses résolutions sur les précédents rapports annuels et sur le réexamen de la stratégie de l'Union en matière de droits de l'homme, a souligné la nécessité de poursuivre la réflexion relative à ses propres pratiques en matière d'intégration systématique des droits de l'homme dans ses activités, de suivi de ses résolutions d'urgence sur les violations de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit ainsi que du suiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat dit verslag, dat wordt opgesteld als antwoord op het door de Raad aangenomen jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013, een toekomstgerichte analyse is van de EU-activiteiten op dit vlak; overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over de vorige jaarverslagen en over de herziening van de mensenrechtenstrategie van de EU heeft onderstreept dat voortdurend moet worden gereflecteerd over zijn eigen praktijken in verband met het integreren van mensenrechten in zijn activiteiten, over de follow-up van zijn dringende resoluti ...[+++]

AA. considérant que le présent rapport, bien que rédigé en réponse au rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, adopté par le Conseil, constitue une analyse prospective des activités de l'Union dans ce domaine de politique; considérant que le Parlement européen, dans ses résolutions sur les précédents rapports annuels et sur le réexamen de la stratégie de l'Union en matière de droits de l'homme, a souligné la nécessité de poursuivre la réflexion relative à ses propres pratiques en matière d'intégration systématique des droits de l'homme dans ses activités, de suivi de ses résolutions d'urgence sur les violations de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit ainsi que du suiv ...[+++]


Art. 39. De ambtenaren van de Administratie die met een mandaat van gerechtelijke politie belast zijn en waarvan de lijst werd opgesteld door de Minister, worden aangesteld om de inbreuken op dit besluit en op zijn uitvoeringsbesluit op te sporen en vast te stellen, overeenkomstig de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de ...[+++]

Art. 39. Les agents de l'Administration qui sont investis d'un mandat de police judiciaire dont la liste est arrêtée par le Ministre, sont désignés pour rechercher et constater les infractions au présent arrêté et à son arrêté d'exécution, conformément à la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable.


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitleverings ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos Éta ...[+++]


Art. 18. § 1. Teneinde de controlemogelijkheden op het handelsverkeer van Bijlage A, B, C of D specimens te versterken werkt de Toezichtgroep, bedoeld in artikel 17, § 1, in naleving van de wettelijke bepalingen terzake, een raadplegingsprocedure uit van de gegevensbanken, opgesteld in het toepassingskader van het huidige besluit en die, meer bepaald, de informatie bevatten over de, door de Dienst afgeleverde vergunningen en certificaten, alsook over de vastgestelde inbreuken ...[+++]

Art. 18. § 1. Aux fins de renforcer les possibilités de contrôle du commerce de spécimens de l'Annexe A , B , C ou D , le groupe « Application de la réglementation », visé à l'article 17, § 1, détermine, dans le respect des dispositions légales en la matière, une procédure de consultation des banques de données élaborées dans le cadre de l'application du présent arrêté et comprenant en particulier les informations relatives aux permis et certificats délivrés par le Service ainsi que celles relatives aux infractions constatées.


(7) Het ongeval in Toulouse heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van Richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(7) L"accident de Toulouse a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l"explosion, n"avait pas fait l"objet d"un rapport de sécurité et que l"étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n"avait pas été réévaluée depuis 1995.


(4 quater) Het ongeval in de fabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(4 quater) L’accident de l’usine de Grande Paroisse à Toulouse du 21 septembre 2001 a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l’explosion, n’avait pas fait l’objet d’un rapport de sécurité et que l’étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n’avait pas été réévaluée depuis 1995.




Anderen hebben gezocht naar : opgesteld over inbreuken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld over inbreuken' ->

Date index: 2025-04-26
w