Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «opgesteld kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan eEurope 2002 kreeg de subtitel "Een informatiemaatschappij voor iedereen" mee en moest ervoor zorgen dat bij de informatiemaatschappij niemand langs de zijlijn zou blijven staan. Deze "e-integratie" is nu naar aanleiding van een rapport dat met steun van ESDIS is opgesteld [26] zowel in de Europese Werkgelegenheidsstrategie als in het Sociale Integratieproces opgenomen.

Le plan d'action eEurope 2002 portait le sous-titre "une société de l'information pour tous" et il visait à assurer la mise en place d'une société de l'information touchant réellement tout le monde. l'"inclusion électronique" fait désormais partie intégrante de la stratégie européenne pour l'emploi et du processus d'inclusion sociale, sur la base d'un rapport [26] élaboré avec le support de ESDIS.


Tweede vraag : toen ik samen met mijn collega's een wetsvoorstel over palliatieve zorg heb opgesteld, kreeg ik vanwege de kinesitherapeuten de vraag of zij deel konden uitmaken van de palliatieve omgeving.

Deuxième question : lorsque j'ai rédigé, avec mes collègues, une proposition de loi sur les soins palliatifs, des kinésithérapeutes m'ont demandé à faire partie de cette culture palliative.


In de Verenigde Staten werd 250 jaar geleden een Declaration of Rights opgesteld die onmiddellijk een juridische draagwijdte kreeg.

Aux États-Unis a été rédigée, il y a 250 ans, une Declaration of Rights, à laquelle a immédiatement été conférée une portée juridique.


Om deze doelstelling te concretiseren werd in 2006 een actieplan Diversiteit voor 2007 opgesteld, dat de goedkeuring kreeg van het Directiecomité.

Afin d'atteindre concrètement cet objectif, un plan d'action Diversité pour 2007 a été rédigé en 2006, lequel a été approuvé par le Comité de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die periode kreeg de liberalisering van de telecommunicatie haar beslag, werd het rechtskader van de informatiemaatschappij opgesteld en werd de aanzet gegeven tot maatregelen om de nieuwe technologieën uit te breiden tot de overheid, het onderwijs, het gezondheidsstelsel en het midden- en kleinbedrijf.

C'est à ce moment que le processus de libéralisation des télécommunications est arrivé à son terme, que le cadre juridique de la société de l'information s'est développé et que des mesures ont été prises pour étendre les nouvelles technologies à l'administration, à l'enseignement, au système de santé et aux petites et moyennes entreprises.


Ik wil erop wijzen dat deze overbruggingsclausule in het leven is geroepen toen de Europese Unie de opdracht kreeg om de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de veiligheid te bevorderen, dat wil zeggen toen het Verdrag van Maastricht werd opgesteld in 1992.

Cette clause passerelle, je le répète, a été créée au moment même où l’Union européenne s’est vu confier la mission de favoriser la coopération entre les États membres en matière de sécurité, c’est-à-dire lors de l’élaboration du traité de Maastricht de 1992.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ter uitvoering van de wet door de vorige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, werd opgesteld, kreeg van de Raad van State echter een negatief advies omdat enkele regels van de procedure geen wettelijke basis hadden.

Le projet d'arrêté royal établi par le ministre de l'Intérieur précédent, M. Duquesne, a toutefois fait l'objet d'un avis négatif du Conseil d'État au motif que certaines règles de procédure étaient dépourvues de fondement légal.


Aanvankelijk kreeg de Commissie een eenzijdig door de minister opgestelde tekst gepresenteerd, die alleen het bevel tot betaling betrof en alle problemen met de toepassing van de wet van 2003 onaangeroerd liet.

Dans un premier temps, la commission avait été saisie d'un texte rédigé unilatéralement par le ministre et qui ne concernait que l'ordre de paiement. Ce texte n'abordait donc pas tous les problèmes soulevés par l'application de la loi de 2003.


w