Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
In reële termen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Reëel
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld in termen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


nauwe substituten, in termen van liquiditeit, voor deposito's

proches substituts des dépôts en termes de liquidité




Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 4. - Verantwoording van de personeelspunten Art. 31. Een FAM en een gebruiker of wettelijke vertegenwoordiger, of de bewindvoerder, of een gebruiker en de bewindvoerder samen onderhandelen over een realistische individuele dienstverleningsovereenkomst, opgesteld in termen van de ondersteuningsfuncties en de ondersteuningscategorieën, vermeld in artikel 9 en 10, die geconsolideerd wordt in een begeleidingsovereenkomst.

Section 4. - Justification des points personnel Art. 31. Un FAM et un usager ou représentant légal ou l'administrateur ou un usager et son administrateur négocient ensemble un contrat individuel réaliste d'offre des services, établi en termes des fonctions d'assistance et des catégories d'assistance, visées aux articles 9 et 10 et qui est consolidé dans un contrat d'accompagnement.


Afdeling 4. - Verantwoording van de personeelspunten Art. 34. Een MFC en een gebruiker of wettelijke vertegenwoordiger, of de bewindvoerder, of de gebruiker en de bewindvoerder samen onderhandelen over een realistische individuele dienstverleningsovereenkomst, opgesteld in termen van de ondersteuningsfuncties, vermeld in artikel 10, die geconsolideerd wordt in een begeleidingsovereenkomst.

Section 4. - Justification des points personnel Art. 34. Un MFC et un usager ou son représentant légal, ou l'administrateur, ou l'usager et son administrateur négocient ensemble un contrat individuel réaliste d'offre des services, établi en termes de fonctions d'assistance, visées à l'article 10, qui est consolidé dans un contrat d'accompagnement.


a) opgesteld in termen van te leveren prestaties en functionele eisen en niet van ontwerp of van beschrijving van de kenmerken;

a) définies en fonction des propriétés d'emploi et de critères de fonctionnement du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives, ainsi que


a) opgesteld in termen van te leveren prestaties en functionele eisen en niet van ontwerp of van beschrijving van de kenmerken;

a) définies en fonction des propriétés d'emploi et de critères de fonctionnement du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives, ainsi que


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Koster, substituut van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, gedetacheerd bij de afdeling coördinatie van de fraudebestrijding van de Europese Commissie, stelt het zo : « .Voor mensen die beroepshalve met het recht bezig zijn, zoals de magistraten van het openbaar ministerie en de zittende magistraten, kan de definitie (van de georganiseerde criminaliteit) niet worden opgesteld in termen die allicht wel passen in het populariserende taaltje van de media of bij een eenvoudige criminologische analyse.

M. De Koster, substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance à Mons, détaché auprès de l'unité de coordination de la lutte anti-fraude de la Commission européenne (U.C.L.A.F.), déclare : « Pour les praticiens du droit que sont les magistrats du ministère public ou les magistrats du siège, cette définition (de la criminalité organisée) ne peut s'exprimer à travers les mots qui conviennent à l'imprécision médiatique ou la simple analyse criminologique.


Dit is niet duidelijk, omdat het artikel is opgesteld in termen van niet tegenstelbaarheid van een operatie, wat de bijdragen betreft.

Rien n'est moins sûr car l'article est rédigé en termes de non-opposabilité d'une opération en ce qui concerne les cotisations.


De heer De Koster, substituut van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, gedetacheerd bij de afdeling coördinatie van de fraudebestrijding van de Europese Commissie, stelt het zo : « .Voor mensen die beroepshalve met het recht bezig zijn, zoals de magistraten van het openbaar ministerie en de zittende magistraten, kan de definitie (van de georganiseerde criminaliteit) niet worden opgesteld in termen die allicht wel passen in het populariserende taaltje van de media of bij een eenvoudige criminologische analyse.

M. De Koster, substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance à Mons, détaché auprès de l'unité de coordination de la lutte anti-fraude de la Commission européenne (U.C.L.A.F.), déclare : « Pour les praticiens du droit que sont les magistrats du ministère public ou les magistrats du siège, cette définition (de la criminalité organisée) ne peut s'exprimer à travers les mots qui conviennent à l'imprécision médiatique ou la simple analyse criminologique.


De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op verscheidene termen of uitdrukkingen waarop de in het bestreden artikel 2 opgestelde definitie van seksisme berust en die een bron zouden zijn van onvoorzienbaarheid en, bijgevolg, van rechtsonzekerheid in zoverre zij aan de strafrechter een te grote interpretatiemarge zouden laten.

Les griefs des parties requérantes portent sur plusieurs termes ou expressions sur lesquels repose la définition du sexisme établie par l'article 2 attaqué et qui seraient source d'imprévisibilité et, par conséquent, d'insécurité juridique en ce qu'ils laisseraient au juge pénal une trop grande latitude d'interprétation.


Art. 6. In artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De huidige tekst van artikel 3 wordt de eerste paragraaf en de termen « de la régie » worden ingevoegd tussen het woord « organisation » en de termen « et de la gestion de la formation professionnelle »; 2° een artikel dat als volgt wordt opgesteld, wordt ingevoegd tussen de alinea's 2 en 3 : « L'organisation de la formation peut s'exercer en propre ou en ayant recours à l'intervention de tiers telle que visée à la section 1/3».

Art. 6. Dans l'article 3, les modifications suivantes sont apportées : 1° le texte actuel de l'article 3 formera le paragraphe 1 et les termes « de la régie » sont insérés entre le mot « organisation » et les termes « et de la gestion de la formation professionnelle »; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « L'organisation de la formation peut s'exercer en propre ou en ayant recours à l'intervention de tiers telle que visée à la section 1/3».


In een medische context dient erover te worden gewaakt dat de wetgeving niet in al te rigide termen is opgesteld.

Dans un contexte médical, il y a lieu de veiller à ce que la législation ne soit pas rédigée en des termes trop rigides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld in termen' ->

Date index: 2025-04-02
w