Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "opgestart zal worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Feit blijft er dat tijdens de looptijd van dit Plan een studie opgestart zal worden om de kwaliteit te omschrijven van het afvloeiingswater voor dit in de Molenbeek terechtkomt;

Toujours est-il qu'une étude sera lancée au cours de la période de ce Plan afin de caractériser la qualité des eaux de ruissellement avant qu'elles n'alimentent le cours d'eau du Molenbeek;


Binnen de Commissie werden al verschillende projecten opgestart in het kader van haar mededeling over een slimme, innovatieve en duurzame industrie, waarin wordt voorgesteld een algemene strategie voor het industriële concurrentievermogen vast te stellen, met een actieve rol voor alle belanghebbenden, en het individu meer verantwoordelijkheid te geven:

Au niveau de la Commission européenne, plusieurs chantiers sont en cours dans le cadre de sa communication sur l’industrie intelligente, innovante et durable, qui prévoit d’adopter une stratégie globale pour la compétitivité industrielle, en additionnant le rôle actif de toutes les parties prenantes, et de responsabiliser les individus:


Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.

Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.


Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.

Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie van het Gezamenlijk Programma ter bestrijding en preventie van seksueel geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen die binnen afzienbare tijd wordt opgestart, zal de basis vormen voor de beslissing in verband met de financiering van de tweede fase.

L’évaluation du Programme conjoint de prévention et de réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants qui devrait démarrer sous peu apportera les éléments de prise de décision nécessaire pour financement de la seconde phase.


Aangezien de onderhandelingsgesprekken met het stadsbestuur destijds uitgaande van het creëren van een natuurgebied werden opgestart, zal een eventuele verandering in het bestemmingsplan gevolgen kunnen hebben voor de waarde van de betrokken percelen.

Comme, à l’époque, les négociations avec l’administration communale concernant la création d’une zone naturelle avaient démarré, une modification éventuelle du plan d’affectation aurait eu des conséquences sur la valeur des parcelles concernées.


is gunstig gestemd over het akkoord van 22 december 2015 voor de start van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de Filipijnen; acht het passend dat de Commissie en de Filipijnse overheid hoge standaarden inzake mensenrechten, arbeid en milieu waarborgen; benadrukt dat een dergelijke vrijhandelsovereenkomst een bouwsteen moet zijn voor een EU-ASEAN-overeenkomst tussen de regio's over handel en investeringen, die gelijktijdig opnieuw opgestart kan worden.

salue l'accord du 22 décembre 2015, qui prévoit l'ouverture de négociations sur un traité de libre-échange avec les Philippines; estime qu'il convient que la Commission et les autorités philippines garantissent des normes exigeantes en matière de droits de l'homme, de travail et d'environnement; souligne qu'un tel traité de libre-échange devrait servir de fondement à un accord interrégional entre l'Union européenne et l'ANASE portant sur le commerce et l'investissement, dont les négociations peuvent être relancées en parallèle.


Een van de nieuwe initiatieven (opgestart in 2013) is de jeugdgarantie die ervoor moet zorgen dat alle jongeren onder de 25 jaar een kwalitatief aanbod qua werkgelegenheid, voortgezet onderwijs, leerlingschap of stage krijgen uiterlijk vier maanden nadat ze werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten.

Une nouvelle initiative (de 2013), intitulée «Garantie pour la jeunesse», vise à garantir que tous les jeunes de moins de 25 ans se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de instemmingsprocedure binnen afzienbare tijd opgestart zal kunnen worden.

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que la procédure d'assentiment pourra être entamée sous peu.


In welbepaalde gevallen zouden dergelijke artikel 169-initiatieven kunnen worden opgestart op gebieden die moeten worden vastgesteld in nauw overleg met de lidstaten, met inbegrip van de mogelijke samenwerking met intergouvernementele programma's, op basis van een aantal criteria:

Dans des cas bien précis, des initiatives au titre de l'article 169 pourraient être lancées dans des domaines à déterminer en étroite association avec les États membres, incluant la possibilité d'une coopération avec des programmes intergouvernementaux, sur la base d'une série de critères:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart zal worden' ->

Date index: 2024-12-22
w