Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgestart en bestond " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg hoefde ten opzichte van hen geen schriftelijke onderzoeksprocedure te worden opgestart en bestond er op dit punt geen beletsel tegen de goedkeuring van de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, ondanks de daarin door het Rekenhof gesignaleerde onvolkomenheden.

Par conséquent, aucune procédure d'examen écrite n'a dû être lancée contre eux et il n'y avait, sur ce point, aucun obstacle à l'approbation des rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, malgré leurs imperfections signalées par la Cour des comptes.


Vanuit de vaststelling dat er op het niveau van het parket een lacune bestond om loutere drugsgebruikers op een efficiënte wijze naar de hulpverlening te oriënteren, werd het proefproject Proefzorg',met goedkeuring van de minister van Justitie in 2005, opgestart in het gerechtelijk arrondissement Gent.

Considérant qu'il existait une lacune au niveau du parquet concernant le renvoi des usagers de drogues vers le secteur de l'aide, le projet pilote soins probatoires' a été lancé en 2005 dans l'arrondissement judiciaire de Gand, avec l'approbation de la ministre de la Justice.


17. stelt vast dat vooralsnog geen disciplinaire procedure is opgestart als gevolg van het administratief onderzoek betreffende de efficiëntie van de toezichts- en controleregelingen met betrekking tot het gebruik van tegenwaardefondsen in Ivoorkust, Tanzania en Togo; herinnert eraan dat er onder andere duidelijke fraude bestond met te hoog geprijsde medische apparatuur in Ivoorkust voor een totaal van ongeveer 28 miljoen EUR; wenst te worden geïnfor ...[+++]

17. note que, à ce jour, aucune procédure disciplinaire n'a été engagée à la suite de l'enquête administrative concernant l'efficacité des systèmes de suivi et de contrôle portant sur l'utilisation des fonds de contrepartie en Côte d'Ivoire, en Tanzanie et au Togo; rappelle qu'il y a manifestement eu fraude concernant, entre autres, la surfacturation de matériel médical en Côte d'Ivoire pour un total de quelque 28 millions d'euros; souhaite être informé des éventuels cas futurs dès qu'ils se produisent;


17. stelt vast dat vooralsnog geen disciplinaire procedure is opgestart als gevolg van het administratief onderzoek betreffende de efficiëntie van de toezichts- en controleregelingen met betrekking tot het gebruik van tegenwaardefondsen in Ivoorkust, Tanzania en Togo; herinnert eraan dat er onder andere duidelijke fraude bestond met te hoog geprijsde medische apparatuur in Ivoorkust voor een totaal van ongeveer 28 miljoen EUR; wenst te worden geïnfor ...[+++]

17. note que, à ce jour, aucune procédure disciplinaire n'a été engagée à la suite de l'enquête administrative concernant l'efficacité des systèmes de suivi et de contrôle portant sur l'utilisation des fonds de contrepartie en Côte d'Ivoire, en Tanzanie et au Togo; rappelle qu'il y a manifestement eu fraude concernant, entre autres, la surfacturation de matériel médical en Côte d'Ivoire pour un total de quelque 28 millions d'euros; souhaite être informé des éventuels cas futurs dès qu'ils se produisent;


Tegelijk voeren zij aan dat de bedoeling van de wetgever er slechts in bestond de in 1997 en 1998 opgestarte bedrijven uit te sluiten, en niet de bedrijven die in 1996 - zij het niet met activiteiten over het ganse jaar B zijn opgestart.

Elles allèguent également que l'intention du législateur était d'exclure seulement les entreprises créées en 1997 et en 1998 et non celles créées en 1996 - même si celles-ci n'avaient pas été actives toute l'année.


Het toepassingsgebied van artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996, voor de wijziging bij het bestreden artikel, was immers dermate ruim dat het risico bestond dat pas opgestarte bedrijven - bedrijven waarvan de activiteiten eerst in 1997 of 1998 zijn aangevat en bedrijven die geen of slechts bepaalde refertekwartalen in 1996 met tewerkstelling van werknemers konden aantonen - eveneens de bijzondere vermindering van R.S.Z.-bijdrage konden genieten, wat geenszins de bedoeling was.

En effet, avant sa modification par l'article attaqué, le champ d'application de l'article 29, § 1, de la loi du 26 juillet 1996 était à ce point étendu que le risque existait que des entreprises récemment créées - entreprises dont les activités avaient débuté en 1997 ou 1998 seulement et entreprises qui ne pouvaient prouver l'occupation de travailleurs pendant aucun ou seulement certains trimestres de référence en 1996 - puissent également bénéficier de la réduction spéciale des cotisations O.N.S.S., ce qui n'était pas le but.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart en bestond' ->

Date index: 2025-04-01
w