Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° al opgestarte of afgelopen activiteiten.
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar

Traduction de «opgestart de afgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

exécution budgétaire écoulée


controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel onderzoeken werden er de afgelopen vijf jaar opgestart naar kinderbijslagfraude bij jongeren die op uitwisseling zijn in het buitenland?

1. Combien d'enquêtes ont été réalisées au cours des cinq dernières années en matière de fraude aux allocations familiales pour des jeunes partis dans le cadre d'échanges à l'étranger?


5. In hoeveel gevallen werd er in de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, een internationale gerechtelijke samenwerking inzake piramidespelen opgestart?

5. Combien de fois par an au cours des cinq dernières années a-t-on entamé une coopération judiciaire internationale concernant des jeux de pyramide?


Naar aanleiding van de conferentie op Bali in 2007 werden onderhandelingen opgestart om een wereldwijde aanpak van de klimaatverandering in het leven te roepen voor de periode na 2012, wanneer de eerste verbintenisperiode in het kader van het protocol van Kyoto afgelopen zal zijn.

La conférence organisée en 2007 à Bali avait donné le coup d'envoi à des négociations destinées à tracer l'ébauche d'un système international pour lutter contre le changement climatique après 2012, lorsque la première période d'engagement du protocole de Kyoto prendra fin.


6. veroordeelt het herhaaldelijk gebruik van de doodstraf in Wit-Rusland krachtig en wijst erop dat dit in strijd is met de verklaringen van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren dat zij de doodstraf geleidelijk zouden afbouwen; dringt er bij Wit-Rusland op aan om een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te voeren met het oog op de afschaffing ervan; hoopt dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van de onlangs opgestarte dialoog over de mensenrechten tussen Wit-Rusland en de EU;

6. condamne fermement l'application fréquente de la peine de mort au Belarus et souligne que cet usage est contraire aux déclarations faites au cours de ces dernières années par les autorités du Belarus en ce sens que le recours à la peine capitale serait progressivement réduit; appelle le gouvernement du Belarus à décréter un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition; espère que cette question sera efficacement traitée dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme récemment engagé entre le Belarus et l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. veroordeelt het herhaaldelijk gebruik van de doodstraf in Wit-Rusland krachtig en wijst erop dat dit in strijd is met de verklaringen van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren dat zij de doodstraf geleidelijk zouden afbouwen; dringt er bij Wit-Rusland op aan om een moratorium op het gebruik van de doodstraf af te kondigen met het oog op de afschaffing ervan; verwacht dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van de onlangs opgestarte dialoog over de mensenrechten tussen Wit-Rusland en de EU;

9. condamne fermement l'application répétée de la peine de mort au Belarus, et souligne que cet usage est contraire aux déclarations faites au cours de ces dernières années par les autorités du Belarus en vue de restreindre progressivement le recours à la peine de mort; appelle le gouvernement du Belarus à décréter un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition; espère que cette question sera abordée valablement dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme récemment engagé entre le Belarus et l'Union européenne;


8. betreurt ten zeerste dat in Wit-Rusland nog steeds een beroep op de doodstraf wordt gedaan in tegenspraak met het verklaarde streven van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren om het gebruik van de doodstraf geleidelijk te beperken; is verheugd over het streven van de Wit-Russische regering om de bevolking bewust te maken van de kwestie van de afschaffing van de doodstraf middels diverse voorlichtingscampagnes; blijft er bij Wit-Rusland op aandringen om een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te voeren met het oog op de afschaffing ervan; hoopt dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van d ...[+++]

8. regrette profondément la poursuite de l'application de la peine de mort au Belarus, qui contredit les efforts que le Belarus affirme avoir accomplis ces dernières années en vue de restreindre progressivement la peine de mort; se félicite de l'action entreprise par les autorités du Belarus pour sensibiliser la population à l'abolition de la peine de mort au moyen de plusieurs campagnes d'information; insiste une fois de plus auprès du Belarus pour qu'il décrète un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition; espère que cette question sera effectivement abordée dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme récemment engagé e ...[+++]


40. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]

40. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que d'organisation, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter considérablement (pour le porter à un m ...[+++]


41. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]

41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter considérablement (pour le porter à un ...[+++]


4° al opgestarte of afgelopen activiteiten.

4° les activités déjà démarrées ou terminées.


Art. 6. Overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EG) nr. 2237/2003 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 23 december 2003 houdende uitvoeringsbepalingen voor bepaalde steunregelingen die zijn ingesteld bij Titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers moet de producent om in aanmerking te komen voor de premie en de extra betaling melk hebben geproduceerd in de loop van de melkcampagne die afgelopen is op 31 maart van ...[+++]

Art. 6. Conformément à l'article 30 du règlement (CE) n° 2237/2003 de la Commission du 23 décembre 2003 portant modalités d'application de certains régimes de soutien prévus au titre IV du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, pour être éligible à la prime et au paiement supplémentaire, il est nécessaire que le producteur ait produit du lait au cours de la campagne laitière qui s'est achevée au 31 mars de l'année civile concernée, à moins que le producteur ne prouve, avant l'expiration du délai imparti pour la demande et à la satisfaction de l'administration, que la pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart de afgelopen' ->

Date index: 2023-08-23
w