Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesomde federale overheden " (Nederlands → Frans) :

Het betreft de drempelwaarde van de Europese bekendmaking die van toepassing is voor de overheidsopdrachten voor leveringen van de in bijlage 2 van het koninklijk besluit 15 juli 2011 opgesomde federale overheden (de federale overheidsdiensten, de federale programmatorische overheidsdiensten, de Regie der Gebouwen, de Rijksdienst voor sociale Zekerheid, ..., alsook het Ministerie van Landsverdediging voor de producten die opgelijst staan in de betreffende bijlage 2).

Il s'agit du seuil de publicité européenne applicable aux marchés publics de fournitures pour les autorités fédérales énumérées à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 (les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation, la Régie des Bâtiments, l'Office national de Sécurité sociale, etc., ainsi que le Ministère de la Défense pour les produits énumérés à l'annexe 2 en question).


« De commissie neemt alle redelijke maatregelen om volgende doelstellingen te bereiken, in het kader van haar opdrachten opgesomd in de § 2, eventueel in nauw overleg met de overige betrokken federale overheden, met inbegrip van de Raad voor de Mededinging, en onverminderd hun bevoegdheden :

« La commission prend toutes les mesures raisonnables pour atteindre les objectifs suivants dans le cadre de ses missions énumérées au § 2, en étroite concertation, le cas échéant, avec les autres autorités fédérales concernées, y compris le Conseil de la concurrence, et sans préjudice de leurs compétences :


Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van d ...[+++]

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister legt uit dat er enkele louter federale overheidsdiensten opgesomd worden in de indicatieve lijst van contracterende overheden in de zin van « centrale overheidsinstanties » van de directieve van de Europese Unie betreffende de overheidsopdrachten.

Le représentant du ministre explique que les quelques services fédéraux qui sont énumérés dans la liste indicative des entités contractantes le sont uniquement comme « autorités gouvernementales centrales » au sens de la directive de l'Union européenne sur les marchés publics.


Artikel 17bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid laten aan een aantal, in de betrokken artikelen opgesomde administratieve overheden toe om zich te verenigen in één of meerdere verenigingen zonder winstoogmerk voor het verrichten van ...[+++]

L'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et les articles 2 et 3 de la loi du 17 juillet 2001 relative à l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de l'information permettent à certaines autorités administratives, énumérées dans les articles concernés, de s'associer en une ou plusieurs associations sans but lucratif pour la réalisation de leurs travaux en matière de gestion de l'information et de sécurité de l'information.


7. Op grond van artikel 87, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, komt het uitdrukkelijk de federale overheid toe om de regels vast te stellen die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de in de paragraaf opgesomde overheden, waaronder zowel de gemeenschappen en de gewesten als de publiekrechterlijke rechtspersonen die ervan afhangen, en de syndicale organisaties van de ambtenaren die van deze overheden afhangen, evenals op de betrekkingen met d ...[+++]

7. Sur la base de l'article 87, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il appartient explicitement aux autorités fédérales de fixer les règles applicables aux relations entre les autorités citées dans le paragraphe, parmi lesquelles les communautés et les régions ainsi que les personnes morales de droit public qui en dépendent et les organisations syndicales des agents qui dépendent de ces autorités, ainsi qu'aux relations avec les membres de ces organisations.


2° de openbare overheden en instellingen aangewezen krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983, voor de informatiegegevens die hun mogen worden meegedeeld krachtens hun aanwijzing en in het kader van de betrekkingen die zij onderhouden, voor de in artikel 1, tweede lid, opgesomde doeleinden, met de Financiële Directie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

2° les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et dans le cadre des relations qu'ils entretiennent aux fins énumérées à l'article 1, alinéa 2, avec la Direction financière de la Direction générale Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur.


Het Hof stelt immers vast, enerzijds, dat de tuchtoverheid op grond van artikel 26, eerste lid, inlichtingen moet verstrekken aan de in het tweede lid van artikel 26 opgesomde overheden - waaronder de federale procureur en de bevoegde procureur-generaal, procureur des Konings of onderzoeksrechter - over het gevolg dat aan hun informatie wordt gegeven en, anderzijds, dat de procedure voor de tuchtraad openbaar kan zijn (artikel 47).

La Cour constate en effet que, d'une part, l'autorité disciplinaire doit, en vertu de l'article 26, alinéa 1, informer les autorités énumérées à l'article 26, alinéa 2, - parmi lesquelles le procureur fédéral et le procureur général compétent, le procureur du Roi ou le juge d'instruction - des « suites données à leur information » et que, d'autre part, la procédure devant le conseil de discipline peut être publique (article 47).


Artikel 1. § 1. In het geval van gelijktijdige verkiezingen, voorzien in artikel 4, derde lid, van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en tot aanvulling van de kieswetgeving met betrekking tot de Gewesten en Gemeenschappen, wordt de quotiteit die ten laste valt van deze overheden in de uitgavencategorieën die erin opgesomd worden, op de volgende manier verdeeld onder deze Gewesten ...[+++]

Article 1. § 1. Dans le cas d'élections simultanées prévu à l'article 4, alinéa 3, de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et à compléter la législation électorale relative aux Régions et aux Communautés, la quotité incombant à ces pouvoirs dans les catégories de dépenses qui y sont énumérées est répartie entre lesdites Régions et Communautés de la manière suivante :


Onder de daarin opgesomde overheden komt de federale minister van binnenlandse zaken niet uitdrukkelijk voor.

Le ministre de l'Intérieur ne figure pas expressément parmi les autorités citées.


w