Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesomde andere federale » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de federale politie betreft, worden de betrekkingen waarvoor de kennis van een andere taal als 'nuttig' wordt beschouwd, opgesomd in de bijlage 16 van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.

2. En ce qui concerne la police fédérale, les emplois pour lesquels la connaissance d'une autre langue est considérée comme 'utile', sont énumérés dans l'annexe 16 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police.


­ gelet op het feit dat in de toelichting bij artikel 264 van het ontwerp van programmawet wordt voorzien dat de federale regering de regels en de voorwaarden kan bepalen waaronder het Kenniscentrum studies en rapporten maakt, in verband met de in dit artikel opgesomde onderwerpen, voor andere dat de opgesomde organismen en instellingen, zoals bijvoorbeeld de gemeenschappen en de gewesten;

­ vu que le commentaire de l'article 264 du projet de loi-programme prévoit que le gouvernement fédéral peut fixer les modalités selon lesquelles le Centre d'expertise réalise des études et des rapports en relation avec les sujets énumérés dans cet article, pour les organismes et établissements autres que ceux mentionnés dans cet article, tels que les communautés et les régions;


Men heeft gekozen voor een statuut sui generis, voor een procureur die snel en soepel kan optreden en het laatste woord zou hebben in bepaalde conflicten die rijzen naar aanleiding van het naar zich toe trekken van bepaalde zaken (indien hij meent dat een zaak ressortoverschrijdend is, of dat zij beantwoordt aan de opgesomde limitatieve lijst, of wanneer de federale procureur oordeelt dat er samenhang bestaat met andere misdrijven die vallen onder zijn bevoegdheid).

On a opté pour un statut sui generis, pour un procureur capable d'agir avec rapidité et souplesse et qui aurait le dernier mot dans l'éventualité où il se serait réservé certains dossiers (parce qu'il aurait estimé qu'une affaire concerne plusieurs ressorts ou qu'elle correspond à la liste limitative citée, ou parce qu'il estime qu'il existe un lien avec d'autres délits qui relèvent de sa compétence) et qu'un conflit en serait né.


De bevoegdheid van de federale procureur dat de opsporings- en vervolgingsbevoegdheid voor strafbare feiten gepleegd in het buitenland bepaalt is gecalqueerd op zijn andere bevoegdheden opgesomd in artikel 144ter van het Gerechtelijk Wetboek.

La compétence du procureur fédéral en matière de recherche d'auteurs d'infractions commises à l'étranger et de poursuites contre ceux-ci est calquée sur les autres compétences dont il est chargé et qui sont énumérées à l'article 144ter du Code judiciaire.


Met betrekking tot de bevoegdheid inzake de uitvoering van de opdrachten die door het federale niveau aan de justitiehuizen — of de andere diensten die, in voorkomend geval, deze opdrachten worden toevertrouwd — kan verwezen worden naar bijvoorbeeld de taken die in artikel 2 van het K.B. van 13 juni 1999 worden opgesomd, zijnde :

S'agissant de la compétence d'exécution des missions confiées par le niveau fédéral aux maisons de justice, ou aux autres services qui les assument le cas échéant, l'on peut par exemple se référer aux missions énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 1999, à savoir:


- Voor de andere toelagen - waarvoor geen solidariteitsmechanisme of a posteriori indexatie bestaat - zijn de toegekende bedragen en de modaliteiten, behoudens de aanpassing aan de inflatie, identiek aan deze zoals opgesomd in het Koninklijk besluit van 26 oktober 2007 houdende de toekenning van een federale basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en samenlev ...[+++]

- Pour les autres allocations - pour lesquelles il n'existe aucun mécanisme de solidarité ni indexation a posteriori -, les montants octroyés et les modalités sont, sous réserve d'adaptation à l'inflation, identiques à ceux mentionnés à l'arrêté royal du 26 octobre 2007 relatif à l'octroi d'une « subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour équipement de maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone de police ainsi que d'une « allocation contrat de sécurité et de société » à certaines communes pour l'année 2007, p ...[+++]


Alleen voor het uitvaardigen van erkenningsnormen die te maken hebben met de in de litterae b), c), d) en e) opgesomde andere federale voorbehouden bevoegdheden - wat samengevat neerkomt op het financieel evenwicht van de sociale zekerheid in het algemeen en van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in het bijzonder - is de federale Staat bevoegd, eenvoudigweg omdat hij daarvan de financiële gevolgen moet dragen, en in dat geval kunnen de gemeenschappen aan die federale normen uiteraard geen afbreuk doen.

L'Etat fédéral est uniquement compétent pour édicter des normes d'agréation relatives aux autres compétences fédérales réservées, énumérées aux littera b), c), d) et e) - ce qui, en résumé, se limite à l'équilibre financier de la sécurité sociale en général et de l'assurance maladie-invalidité en particulier -, tout simplement parce qu'il doit en supporter les conséquences financières, et dans cette hypothèse, les communautés ne peuvent évidemment porter atteinte à ces normes fédérales.


De datum waarop de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie de andere diensten overneemt die opgesomd zijn in artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, wordt later bepaald.

La date à laquelle le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie reprend les autres services énumérés à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié par l'arrêté royal du 2 août 2002, est fixée ultérieurement.


Ingeval de kiezerslijst die als referentie dient voor alle stemmingen die opgesomd worden in de titel van deze sectie, die lijst is die opgesteld is voor de federale parlementsverkiezingen, worden op deze lijst, zonder afbreuk te doen aan het tweede lid, 1°, tussen de dag van de federale parlementsverkiezingen en de datum die bepaald is voor de verkiezing van het Europees Parlement en van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de onderdanen toegevoe ...[+++]

Au cas où la liste des électeurs qui sert de référence pour l'ensemble des scrutins énumérés dans l'intitulé de la présente section est celle qui est dressée en prévision des élections législatives fédérales, sont également ajoutés sur ladite liste, sans préjudice de l'alinéa 2, 1°, entre le jour des élections législatives fédérales et la date fixée pour l'élection du Parlement européen ainsi que du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne dont la demande de participation à l'éle ...[+++]


" Art. 69. De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de t ...[+++]

« Art. 69. Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, même si ceux-ci ne peuvent démo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesomde andere federale' ->

Date index: 2025-08-22
w