Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgericht in april 1996 en stelde zich inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Het orgaan werd officieel opgericht in april 1996 en stelde zich inderdaad tot doel sensibiliseringsacties te voeren ter promotie van warmtekrachtkoppeling.

L'organisme a été créé officiellement en avril 1996 et s'est effectivement donné pour tâche de mener des actions de sensibilisation en faveur de la promotion de la cogénération.


In uw antwoord op vraag nr. 18 van mevrouw Nathalie de T'Serclaes van 14 september 1995 over het koninklijk besluit van 10 april 1995 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van het overheidspersoneel en de afschaffing van de vlakke loopbaan zegt u dat geen uitdovingskader kan opgericht worden omdat dit een precedent zou scheppen waarop alle ambtenaren die niet l ...[+++]

En réponse à la question no 18 du 14 septembre 1995 de Mme de T'Serclaes concernant l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif à la simplification de la carrière des agents de l'Etat et à la suppression de la carrière plane, vous dites qu'il ne peut être question de créer un cadre d'extinction parce que cela créerait un précédent dont l'ensemble des agents ne bénéficiant plus du principe de la carrière plane pourraient se prévaloir (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 7, p. 617).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgericht in april 1996 en stelde zich inderdaad' ->

Date index: 2022-04-05
w