Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Traumatische neurose
Ziekte van moeder

Traduction de «opgenomen ziekte zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zwe ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

principes sur l'évaluation repris dans le GATT


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beperkingsgebied wordt per geval vastgesteld, rekening houdend met factoren die van invloed zijn op de risico's van de verspreiding van die in de lijst opgenomen ziekte, zoals: aantal, percentage, leeftijd en verdeling van gestorven weekdieren in de (het) met Bonamia ostreae besmette kwekerij of weekdierkweekgebied, met inbegrip van wilde weekdieren; de afstand en dichtheid van naburige kwekerijen of weekdierkweekgebieden, met inbegrip van wilde weekdieren; de nabijheid van verwerkingsinrichtingen, contactkwekerijen of weekdierkweekgebieden; de in de kwekerijen of weekdierkweekgebieden aanwezige soorten, in he ...[+++]

La zone de confinement doit avoir été définie au cas par cas, compte tenu des facteurs qui ont une incidence sur les risques de propagation de cette maladie répertoriée, à savoir: le nombre, l'âge, le taux de mortalité et la distribution de la mortalité des mollusques dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques infecté par Bonamia ostreae, y compris les mollusques sauvages, l'éloignement et la densité des fermes aquacoles ou parcs à mollusques voisins, y compris les mollusques sauvages, la proximité des établissements de transformation et des fermes aquacoles ou parcs à mollusques en contact, les espèces présentes dans les fermes aqua ...[+++]


de te treffen inperkingsmaatregelen in het geval van bevestiging van de aanwezigheid van een in de lijst opgenomen ziekte, zoals bedoeld in artikel 39 van Richtlijn 2006/88/EG, en de te treffen maatregelen met het oog op het verkrijgen van een gezondheidsstatus van categorie III voor een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus van categorie V.

les mesures de confinement à prendre en cas de confirmation de la présence d'une maladie répertoriée, conformément à l'article 39 de la directive 2006/88/CE, et les mesures à prendre en vue de l'obtention d'un statut sanitaire de catégorie III pour un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie V.


Wanneer andere dieren tot een in de lijst opgenomen soort voor een in de lijst opgenomen ziekte zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d), behoren en wanneer deze dieren of daarvan afkomstige levende producten of producten van dierlijke oorsprong een risico vormen voor de volksgezondheid of de diergezondheid, zijn de volgende diergezondheidsvoorschriften van toepassing:

Lorsque d’autres animaux figurent parmi les espèces répertoriées pour une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point d), et que ces animaux, les produits germinaux ou les produits d’origine animale qui en sont issus représentent un risque pour la santé publique ou animale, les exigences zoosanitaires suivantes s’appliquent:


b) de in de lijst opgenomen ziekte zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d), lijkt zich ondanks de verplaatsingsvoorschriften van de afdelingen 1 tot en met 6 te verspreiden.

b) malgré les exigences applicables aux mouvements définies conformément aux sections 1 à 6, la maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point d), semble se propager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de in de lijst opgenomen ziekte zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d), lijkt zich ondanks de verplaatsingsvoorschriften van de afdelingen 1 tot en met 5 te verspreiden.

b) malgré les exigences applicables aux mouvements définies conformément aux sections 1 à 5, la maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point d), semble se propager.


Zie het overzicht van initiatieven op dit vlak — zoals de gemeenschappelijke actie ALCOVE, het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden, het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn, het Europees platform ter bevordering van „proof-of-concept” voor de preventie van de ziekte van Alzheimer (EPOC-AD) en het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI) — dat is opgenomen in het werkdocument ...[+++]

Voir l’aperçu des initiatives dans le domaine de la démence figurant dans le document de travail des services de la Commission sur la mise en œuvre de la communication de la Commission concernant une initiative européenne sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences, SWD(2014) 321 final du 16.10.2014 - telles que l’action conjointe ALCOVE (Action conjointe européenne sur la démence), le partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, le pacte européen pour la santé mentale et le bien-être, la plateforme européenne visant à faciliter les démonstrations de faisabilité en matière de prévention de la ma ...[+++]


3. - Verdenking van de ziekte Art. 4. Elk vermoeden van de aanwezigheid van een ziekte die voorkomt op de lijst opgenomen in de bijlage moet onmiddellijk aangegeven worden bij het Agentschap, zoals beschreven in het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht.

3. - Suspicion de la maladie Art. 4. Toute suspicion de l'existence d'une maladie appartenant à la liste reprise à l'annexe doit immédiatement être signalée à l'Agence, comme décrit dans l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal comme ne devant pas se produire dans l'état actuel de la science, lorsqu'il est interprété de manière telle qu'il distingue les dommages selon qu'ils sont totalement évitables ou non dans l'ét ...[+++]


Deze verzwarende omstandigheden zijn opgenomen in het tweede en derde lid van de artikelen 417ter en 417quater van het Strafwetboek voor de strafbaarstellingen van foltering en onmenselijke behandeling en voorzien in zwaardere straffen op grond van de hoedanigheid van de dader of het bijzonder kwetsbare slachtoffer of nog wegens de gevolgen van het misdrijf (zoals de dood, ziekte, fysieke of psychische ongeschiktheid, ...).

Celles-ci, contenues aux alinéas 2 et 3 des articles 417ter et 417quater du Code pénal pour les incriminations de torture et de traitement inhumain, prévoient des peines plus lourdes en fonction de la qualité de l'auteur ou de la victime particulièrement vulnérable ou encore, en raison des conséquences causées par l'infraction (telles que la mort, maladie, incapacité physique ou psychique, ...).


Het risico op een verschuiving van uitgaven inzake brugpensioenen naar andere stelsels, zoals de ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt volgens de minister opgevangen door het actieplan « Back to work » dat in het regeerakkoord werd opgenomen.

Selon le ministre, le risque de voir certaines dépenses en matière de prépensions glisser vers d'autres systèmes tels que l'assurance maladie-invalidité est contrecarré par le plan d'action « Back to work », qui a été intégré dans l'accord de gouvernement.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     traumatische neurose     ziekte van moeder     opgenomen ziekte zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen ziekte zoals' ->

Date index: 2024-09-27
w