Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen sinds meer » (Néerlandais → Français) :

Sinds de inwerkingtreding van het VWEU kunnen dergelijke maatregelen niet meer worden opgenomen in de verordeningen inzake vangstmogelijkheden, tenzij er een rechtstreekse functionele band bestaat tussen de maatregelen en de vangstbeperkingen voor een bepaald bestand of voor bepaalde bestanden.

Depuis l’adoption du TFUE, ces mesures ne pouvaient plus être incluses dans les règlements établissant les possibilités de pêche à l’exception de celles ayant un lien fonctionnel direct avec les limites de captures pour un stock ou des stocks particuliers.


Sommige lidstaten hebben de SMEB-richtlijn omgezet in speciale nationale wetgeving, terwijl andere de eisen van de richtlijn hebben opgenomen in bestaande bepalingen, samen met de bepalingen ter omzetting van de richtlijn inzake milieueffectrapportages ("MEB-richtlijn") Sinds 2007 heeft meer dan de helft van de lidstaten de nationale wetgeving gewijzigd om de SMEB-richtlijn om te zetten, te garanderen dat nationale bepalingen conform de richtlijn zijn en om gevallen van onjuiste toepassing op ...[+++]

Certains États membres ont transposé la directive ESE au moyen d'une législation nationale spécifique, tandis que d'autres ont intégré ses exigences dans les dispositions existantes, notamment celles transposant la directive relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement («directive EIE») Depuis 2007, plus de la moitié des États membres ont modifié leur législation nationale pour transposer la directive ESE afin d'assurer la conformité de leurs dispositions nationales à la directive et de résoudre les cas d'application inc ...[+++]


Sinds augustus 2016 zijn geen meldingen meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens in bepaalde gebieden van Estland en Polen die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III van die bijlage.

Depuis août 2016, aucun foyer de peste porcine africaine chez des porcs domestiques n'a été notifié pour certaines zones d'Estonie ou de Pologne mentionnées actuellement dans la partie III de ladite annexe.


Bovendien is sinds 1963 het onderwijslandschap grondig gewijzigd, zodat de indeling die in artikel 1 van de wet van 1963 is opgenomen, niet meer met de realiteit overeenkomt.

De plus, le paysage de l'enseignement a radicalement changé depuis 1963, de sorte que la classification reprise à l’article 1 de la loi de 1963 ne correspond plus à la réalité.


Sinds september 2015 is er in bepaalde in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden in Letland en Litouwen geen melding meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens.

Depuis septembre 2015, aucun foyer de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été notifié dans certaines zones de Lettonie et de Lituanie qui sont mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.


Sinds februari 2015 is er in de in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden in Polen geen melding meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens.

Depuis février 2015, aucun cas de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été notifié en Pologne dans les zones mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.


Er moet uitdrukkelijk op gewezen worden dat San Marino, ten gevolge van de hervormingen die het heeft doorgevoerd, sinds 1998 niet langer voorkomt in de lijst met belastingparadijzen die werd opgesteld door het OESO-Forum voor schadelijke belastingpraktijken en sinds 2005 ook niet meer voorkomt in de lijst die is opgenomen onder artikel 73 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die een opsomming geeft van de landen van wie ...[+++]

Suite aux réformes menées par Saint-Marin, il importe de préciser que, depuis 1998, ce pays ne figure plus dans la liste des paradis fiscaux élaborée par le Forum sur les pratiques fiscales dommageables de l'OCDE ni, à partir de 2005, dans la liste de l'article 73 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus des pays dont les dispositions de droit commun sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Er moet uitdrukkelijk op gewezen worden dat San Marino, ten gevolge van de hervormingen die het heeft doorgevoerd, sinds 1998 niet langer voorkomt in de lijst met belastingparadijzen die werd opgesteld door het OESO-Forum voor schadelijke belastingpraktijken en sinds 2005 ook niet meer voorkomt in de lijst die is opgenomen onder artikel 73 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die een opsomming geeft van de landen van wie ...[+++]

Suite aux réformes menées par Saint-Marin, il importe de préciser que, depuis 1998, ce pays ne figure plus dans la liste des paradis fiscaux élaborée par le Forum sur les pratiques fiscales dommageables de l'OCDE ni, à partir de 2005, dans la liste de l'article 73 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus des pays dont les dispositions de droit commun sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


3) Jongeren kunnen sinds 1 januari 2002 niet meer opgenomen worden in een “normale” penitentiaire instellling maar worden op basis van de wet van 1 maart 2002 in een gesloten federaal detentiecentrum geplaatst wanneer er geen plaats meer is in de openbare gemeenschapsinstellingen.

3) Depuis le 1er janvier 2002, les jeunes ne peuvent plus être accueillis dans un établissement pénitentiaire normal. Sur la base de la loi du 1er mars 2002, ils sont dorénavant placés dans un centre de détention fédéral fermé s'il n' y a plus de place dans les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ).


Antwoord : Wat de mogelijkheid betreft om contractuele personeelsleden aan te werven, wil ik erop wijzen dat de wetgeving inzake de aanwerving van contractuele personeelsleden nauwelijks veranderd is sinds de wet van 20 februari 1990, de zogenaamde « enig statuut »-wet, en zelfs sinds de programmawet van 30 december 1988 die, via de invoering van het stelsel van gesubsidieerde contractuele (dat sinds 7 jaar niet meer bestaat op federaal niveau), dezelfde categorieën van contractuelen overnam als onze huidige wet van 22 juli 1993, met ...[+++]

Réponse : Pour ce qui est de la possibilité d'engager des contractuels, je tiens à souligner que la législation en matière de d'engagement de contractuels n'a guère changé depuis la loi du 20 février 1990 dite « statut unique » et même depuis la loi-programme du 30 décembre 1988 qui, en instaurant le régime des contractuels subventionnés (disparu du fédéral depuis 7 ans), reprenait les mêmes catégories de contractuels que notre loi du 22 juillet 1993 actuelle, excepté la 4 catégorie « de haut niveau » du ministre Van Den Bossche, qui devait servir à l'engagement des managers « Copernic » pour lesquels le régime du contrat n'a finalement pas été retenu et qui n'a pratiquement jamais servi (c'est un doublon de la possibilité d'engager de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen sinds meer' ->

Date index: 2022-11-05
w