Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Representatieve vereniging van de verpleeginrichtingen

Vertaling van "opgenomen met verpleeginrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Bijzondere werkgroep Overeenkomsten met artsen en verpleeginrichtingen

Groupe spécial de travail sur les accords avec des membres des professions médicales et des établissements de soin


Nationale overeenkomstencommissie verpleeginrichtingen en verzekeringsinstellingen

Convention nationale des conventions institutions de soins et organismes assureurs


representatieve vereniging van de verpleeginrichtingen

association hospitalière représentative


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«In afwijking van de bepalingen van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na het advies van de Algemene Raad en van de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissie te hebben ingewonnen, jaarlijks een alomvattende begroting van financiële middelen vaststellen voor de door Hem vastgestelde verstrekkingen van artikel 34 die worden verleend aan rechthebbenden die zijn opgenomen in de verpleeginrichtingen, die Hij aanwijst, bedoeld in artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987».

«Par dérogation aux dispositions de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d’exécution, le Roi peut, par arrêté déliberé en Conseil des ministres, après avis du Conseil Général et de la Commission de conventions ou d’accords concernée, fixer annuellement un budget global de moyens financiers pour les prestations de l’article 34 qu’Il détermine et qui sont dispensées à des bénéficiaires admis dans les établissements hospitaliers qu’Il désigne et qui sont visés à l’article 2 de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987».


Gedialyseerde patiënten en/of kankerpatiënten opgenomen in een geïsoleerde gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (Sp) of een geïsoleerde dienst voor geriatrie en revalidatie (G) (artikel 5bis van de nationale overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen)

Patients dialysés et/ou patients cancéreux admis dans un service spécialisé isolé pour le traitement et la rééducation fonctionnelle (Sp) ou dans un service isolé de gériatrie et de rééducation fonctionnelle (G) (article 5bis de la convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs)


i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis gedurende een totale duur van ten minste 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit twee kalenderjaren welke voorafgaan aan het jaar waarin de maximumfactuur is toegekend, ofwel is hij gedurende diezelfde referentieperiode ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis; in dezelfde hypothese die hiervoor in laatste instantie wordt bedoeld, worden eveneens de dagen in aanmerking genomen waarvoor de bedragen werden toegekend die vastgesteld zijn bij artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verpleeginrichtingen ...[+++]

i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année d'octroi du maximum à facturer ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour lesquelles a été accordée u ...[+++]


« In afwijking van de bepalingen van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na het advies van de Algemene Raad en van de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissie te hebben ingewonnen, jaarlijks een alomvattende begroting van financiële middelen vaststellen voor de door Hem vastgestelde verstrekkingen van artikel 34 die worden verleend aan rechthebbenden die zijn opgenomen in de verpleeginrichtingen, die Hij aanwijst, bedoeld in artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987».

« Par dérogation aux dispositions de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d'exécution, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, après avis du Conseil général et de la Commission de conventions ou d'accords concernée, fixer annuellement un budget global de moyens financiers pour les prestations de l'article 34 qu'il détermine et qui sont dispensées à des bénéficiaires admis dans les établissements hospitaliers qu'il désigne et qui sont visés à l'article 2 de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De buitenlandse bevoegde overheden hebben rechtstreeks contact opgenomen met verpleeginrichtingen op Belgisch grondgebied om uit te zoeken of het mogelijk is patiënten uit hun land op te vangen en hoeveel patiënten in Belgische inrichtingen kunnen worden opgenomen, rekening houdend met het type van de te behandelen pathologie.

Les autorités étrangères compétentes ont pris directement contact avec des institutions de soins en Belgique pour examiner le nombre de patients susceptibles d'être accueillis en fonction de la pathologie à traiter.


Wat de voorschotten betreft die door het ziekenhuis aan de patiënt kunnen worden gevraagd, deel ik het geacht lid mee dat in artikel 6 van de overeenkomst met de verpleeginrichtingen, vastgesteld door het beheercomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV wordt bepaald dat aan de rechthebbende die is opgenomen in een gemeenschappelijke kamer, ongeacht de dienst, een voorschot van maximum 3.500 Belgische frank mag worden gevraagd.

En ce qui concerne les acomptes pouvant être demandés au patient par l'hôpital, je signale à l'hono-rable membre que l'article 6 de la convention avec les établissements hospitaliers arrêtée par le Comité de gestion du Service des soins de santé de l'INAMI prévoit qu'un acompte de 3.500 francs belges au maximum peut être demandé au bénéficiaire hospitalisé dans une chambre commune, quel que soit le service.


Dit artikel 7 van de Nationale overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, bepaalt dat aan de rechthebbende die is opgenomen in een gemeenschappelijke kamer een voorschot wordt gevraagd van maximum 150 euro voor het persoonlijk aandeel in de verblijfskosten, het forfaitair persoonlijk aandeel in de kosten van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, het bijkomend aandeel van de patiënt betreffende de eerste hospitalisatiedag en de andere persoonlijke aandelen in de verpleegdagprijs.

L'article 7 de la Convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs stipule qu'au bénéficiaire hospitalisé dans une chambre commune, un acompte de 150 euros maximum peut être demandé pour l'intervention personnelle dans les frais de séjour, l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, la quote-part complémentaire du patient relative au premier jour d'hospitalisation et les autres interventions personnelles dans le prix de la journée d'entretien.


Naar we vernemen zijn er inderdaad reeds contacten genomen met verpleeginrichtingen op Belgisch grondgebied om uit te zoeken of het mogelijk is om patiënten uit dat land op te vangen en om na te gaan hoeveel patiënten in die inrichtingen kunnen worden opgenomen rekening houdende met het type van de te behandelen pathologie.

Nous apprenons que des contacts ont, en effet, déjà été pris avec des établissements hospitaliers situés sur le territoire belge pour envisager la possibilité d'accueillir des patients issus de ce pays et vérifier la capacité d'accueil de ceux-ci en fonction du type de pathologie à soigner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen met verpleeginrichtingen' ->

Date index: 2021-07-13
w