Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Algemeen principe
Communautaire lening
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Principe van specialiteit
Sao Tomé en Principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "opgenomen het principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

Sao Tomé-et-Principe [ République démocratique de Sao Tomé-et-Principe ]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals elk compromis is het dus niet perfect, maar desalniettemin zijn uw bezorgdheden al opgenomen: - "le principe des voies rapides oufast lanes": dit principe is klaar en duidelijk verworpen in artikel 3, § 3, 2e alinea van de Verordening.

Comme tout compromis, il n'est donc pas parfait, mais il prend en compte les préoccupations que vous exprimez: - "le principe des voies rapides ou fast lanes": ce principe a clairement été rejeté à l'article 3, § 3, 2e alinéa du règlement.


Overeenkomstig de artikelen 77 en 78 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen kunnen de vastbenoemde of daarmee gelijkgestelde personeelsleden van het niet-universitair gemeenschapsonderwijs en de vastbenoemde of daarmee gelijkgestelde personeelsleden van het niet-universitair onderwijs die in die hoedanigheid in de weddetoelageregeling zijn opgenomen, in principe onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde modaliteiten als de rijksambtenaren aanspraak maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Conformément aux articles 77 et 78 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, les membres du personnel de l'enseignement communautaire non universitaire nommés à titre définitif ou y assimilés ainsi que les membres du personnel de l'enseignement non universitaire nommés à titre définitif ou y assimilés et admis en cette qualité aux subventions-traitements peuvent en principe prétendre à une pension de retraite à charge du Trésor public aux mêmes conditions et selon les mêmes modalités que les agents de l'État.


Naast de maatregelen vervat in de programmawet van 1978, zullen hierin worden opgenomen : het principe van de omkering van de bewijslast, de functieclassificatie en een definitie van indirecte discriminatie.

On y trouvera le principe du renversement de la charge de la preuve, la classification des fonctions, une définition de la discrimination indirecte, en plus de ce qui se trouve déjà dans la loi-programme de 1978.


Naast de maatregelen vervat in de programmawet van 1978, zullen hierin worden opgenomen : het principe van de omkering van de bewijslast, de functieclassificatie en een definitie van indirecte discriminatie.

On y trouvera le principe du renversement de la charge de la preuve, la classification des fonctions, une définition de la discrimination indirecte, en plus de ce qui se trouve déjà dans la loi-programme de 1978.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de formule voor de tariefcontrole of het tariefsysteem eisen onder naleving van de ...[+++]opgenomen in het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van BIAC in een NV van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en in dit besluit, meer bepaald in afdeling II van dit hoofdstuk; c) aan de houder een formule voor de tariefcontrole en een tariefsysteem opleggen onder naleving van de principes opgenomen in het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van BIAC in een NV van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en in dit besluit, en meer bepaald in afdeling II van dit hoofdstuk. d) het resultaat van het verloop van de raadpleging bevestigen.".

Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au système tarifaire dans le respect des principes ...[+++]


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de wettelijke bepaling opgenomen in artikel 203, § 1, 1°, WIB 92, en het in uitvoering daarvan genomen koninklijk besluit dat nu voorligt, in sommige gevallen kunnen worden `opzij geschoven' door specifieke bepalingen opgenomen in een door België gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting op grond van het principe van de voorrang van het verdragsrecht.

Enfin, il convient de noter que la disposition législative contenue à l'article 203, § 1, 1°, CIR 92 et à l'arrêté royal d'exécution de cet article, peut-être, dans certains cas, `mise de côté' par des dispositions spécifiques incluses dans une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur base du principe de priorité du droit conventionnel.


Voor overuren is het principe (met een uitzondering voor de eerste uren die naar keuze van de werknemer in cash of inhaalrust kunnen opgenomen worden) inhaalrust die moet opgenomen worden binnen wettelijke termijnen, net om de werknemer te beschermen.

Pour les heures supplémentaires, le principe du repos compensatoire qui doit être pris dans les délais légaux (sauf pour les premières heures qui, au choix du travailleur, peuvent être rémunérées en argent ou sous la forme de repos compensatoire), vise précisément à protéger le travailleur.


Op het Forum on Minority Issues in november 2014 werd er een aanbeveling goedgekeurd waarin dat principe werd opgenomen, in overeenstemming met de authentieke interpretatie door het UN Human Rights Committee. Daarbij werd er benadrukt dat de Staten de eerbiediging van het principe van de zelfidentificatie moeten verzekeren: "all efforts should be made to ensure that the principle of self-identification is respected" (Recommendation ...[+++]

Le Forum des minorités de novembre 2014 s'est ainsi clôturé par l'adoption d'une recommandation reprenant ce principe, conforme à l'interprétation authentique faite par le Comité des droits de l'homme de l'ONU, tout en soulignant la nécessité pour les États d'assurer le respect d'une telle auto-identification ("Recommandations formulées par le Forum sur les questions relatives aux minorités", septième session de novembre 2014).


Zo hebben we in de wet betreffende de internationale samenwerking opgenomen dat het principe van de gelijke kansen in al onze acties moet worden vooropgesteld, dat al onze acties aan dit principe moeten worden getoetst.

Nous avons en effet pu inscrire dans la loi sur la coopération internationale que le principe de l'égalité des chances doit nous guider dans toutes nos actions.


Daarom stellen wij voor dat de principes van een dergelijk optreden worden opgenomen in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit waarbij de procureur des Konings de nadere uitvoering van dergelijke principes in richtlijnen moet kunnen vastleggen.

C'est pourquoi nous proposons que les principes d'une telle action soient inscrits dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, tout en permettant au procureur du Roi d'établir les modalités de tels principes par des directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen het principe' ->

Date index: 2022-12-03
w