Overwegende dat, rekening houdend met de in de bovengenoemde overeenkomsten opgenomen handelsconcessies op het gebied van het handelsverkeer in landbouwprodukten, voor 1993 een communautair tariefcontingent moet worden geopend voor de invoer van runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit Polen, Hongarije, Slowakije of de Tsjechische Republiek met een met 25 % verlaagde heffing;
considérant que, compte tenu des concessions commerciales prévues par les accords visés ci-dessus dans le domaine des échanges de produits agricoles, il convient d'ouvrir, pour l'année 1993, un quota tarifaire communautaire d'importation d'animaux de l'espèce bovine d'un poids de 160 à 300 kg originaires et en provenance de la Pologne, de Hongrie, de Slovaquie ou de la République tchèque à un taux réduit de prélèvement de 25 %;