Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet in de balans opgenomen verplichting
Verplicht verzamelen van statistische gegevens
Verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "opgenomen gegevens verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken

obligation de transmettre des renseignements à la Commission


verplicht verzamelen van statistische gegevens

collecte obligatoire de données statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen moet de ziekenhuizen worden opgelegd a priori een prospectieve begroting op te maken, tijdens het begrotingsjaar een begrotingscontrole uit te voeren en een « prudentiële » controle door een regeringsafgevaardigde toe te staan, maar ook moeten alle in de rekeningen van de ziekenhuisinstellingen opgenomen gegevens verplicht openbaar worden gemaakt.

À côté de l'établissement d'un budget prospectif, du contrôle budgétaire en cours d'année et du contrôle « prudentiel » par un délégué du gouvernement, il faut aussi imposer aux hôpitaux, la publicité des données des comptes des institutions hospitalières.


- enerzijds wordt de verplichting ingevoerd om bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten een informatiefiche te verstrekken (een bondig, gestandaardiseerd en makkelijk te begrijpen document waarin een aantal gegevens verplicht zijn opgenomen met het oog op de beschrijving van het product) (titel 2 van het ontwerp);

- d'une part, il impose la remise aux clients de détail, lors de la commercialisation de produits financiers, d'une fiche d'information (un document court, standardisé et facile à comprendre, comprenant diverses mentions obligatoires visant à décrire le produit) (titre 2 du projet);


De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in § 3, eerste lid bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder de voorwaarden die bestonden voor de feiten die tot de klacht aanleiding hebben gegeven te kunnen uitoefenen :

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur soit tenu d'introduire la demande de réintégration ou de reprise dans la fonction dans les conditions qui prévalaient avant les faits qui ont motivé la plainte visée au § 3, alinéa 1 :


In zijn arresten van 29 september 1999, nrs. 33 267 en 34 482, gepubliceerd in V-N 1999/46.9 respectievelijk V-N 1999/46.8, heeft de Hoge Raad der Nederlanden beslist dat een gezamenlijke uitleg die de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staten in onderlinge overeenstemming aan een in het verdrag opgenomen uitdrukking hebben gegeven slechts bindend is voor de respectievelijke belastingadministraties, maar dat die gezamenlijke uitleg de belastingrechter niet kan ontslaan van zijn verplichting om het ve ...[+++]

Dans ses arrêts du 29 septembre 1999, nº 33 267 et 34 482, publiés respectivement au V-N 1999/46.9 et V-N 1999/46.8, le Hoge Raad der Nederlanden a décidé quune interprétation commune donnée par les autorités compétentes des États contractants dans le cadre d'une procédure amiable à un terme ou expression employé dans la Convention ne lie que les administrations fiscales respectives et que cette interprétation commune ne dispense pas le juge fiscal de son obligation dinterpréter la Convention lorsqu'il en est requis dans le cadre d'une affaire en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in §3, eerste lid bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder de voorwaarden die bestonden voor de feiten die tot de klacht aanleiding hebben gegeven te kunnen uitoefenen:

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur soit tenu d'introduire la demande de réintégration ou de reprise dans la fonction dans les conditions qui prévalaient avant les faits qui ont motivé la plainte visée au §3, alinéa 1 :


(iii) de verplichting om die personen in staat te stellen onjuiste gegevens te doen verbeteren of onrechtmatig opgenomen gegevens te doen verwijderen (art. 12 van die wet).

(iii) l'obligation de leur permettre de rectifier ou supprimer les données inexactes ou traitées de manière illicite (article 12 de la loi).


Ten slotte betwist de Commissie, zoals ze het ook deed in haar advies over de vermelde wet van 25 maart 2003, het behoud van de vermelding betreffende het beroep (7°) tussen de in het Rijksregister opgenomen gegevens, aangezien dit gegeven kan veranderen in de tijd en er geen wettelijke verplichting bestaat om een verandering van beroep mee te delen.

Enfin, la Commission conteste, comme elle l'a déjà fait dans son avis sur la loi du 25 mars 2003 précitée, le maintien de la mention relative à la profession (7°) parmi les données reprises au Registre national, étant donné que cette donnée peut varier dans le temps et qu'il n'existe pas d'obligation légale de signaler un changement de profession.


Richtlijn 2004/82/EG voorziet voor bepaalde vervoerders in de verplichting om in de paspoorten van hun passagiers opgenomen gegevens mede te delen aan de autoriteiten die personen aan de buitengrens controleren.

La directive 2004/82/CE prévoit l’obligation pour certains transporteurs de communiquer des données figurant sur les passeports de leurs passagers aux autorités chargées de contrôler les personnes aux frontières extérieures.


De producent is verplicht de meetgegevens van het controlesysteem door te sturen naar de Dienst om de ter plaatse opgenomen gegevens te controleren.

Le producteur a l'obligation de transmettre au Service les données de comptage du système de supervision afin de contrôler les données relevées sur place.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid hebben de diensten van het RIZIV, voor alle huisartsen, de evolutie van het gemiddeld voorgeschreven bedrag per inwoner berekend volgens het adres van de voorschrijver, enerzijds voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, nucleaire geneeskunde in vitro en forfaits per voorschrift voor ambulante patiënten en anderzijds voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, op basis van de gegevens die zijn opgenomen in de statistische tabellen die door de verzekeringsinstellingen zijn opgesteld en aan de Dienst voor geneeskundige verzorging zijn bezorgd krach ...[+++]

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, les services de l'INAMI ont calculé, pour l'ensemble des médecins généralistes, l'évolution du montant moyen prescrit par habitant selon l'adresse du prescripteur, d'une part, pour les prestations de biologie clinique, médecine nucléaire in vitro et forfaits par prescription pour patients ambulants et, d'autre part, pour les prestations d'imagerie médicale, sur la base des données enregistrées dans les tableaux statistiques établis par les organismes assureurs et transmis au Services des soins de santé, en vertu de l'article 348 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécutio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen gegevens verplicht' ->

Date index: 2024-05-16
w