Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Basaal
Base
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Opgenomen activiteit
Stof die zout vormt

Vertaling van "opgenomen en vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige migratiecrisis is daarin niet opgenomen, en vormt dus niet rechtstreeks een criterium voor de toetreding.

La crise migratoire actuelle n'est pas reprise et ne constitue pas directement un critère d'adhésion.


Voor veel van de in dit besluit opgenomen diagnosemethoden vormt het gebruik van commerciële testkits een noodzakelijk onderdeel van de diagnoseprotocollen en die testkits zijn door de referentielaboratoria van de Europese Unie met behulp van erkende tests voor de desbetreffende ziekten gevalideerd.

Dans un grand nombre des méthodes de diagnostic établies par la présente décision, l'utilisation de kits de diagnostic disponibles dans le commerce est une composante nécessaire des protocoles, et ces kits de diagnostic ont été validés lors d'essais menés dans le cadre de l'accréditation par les laboratoires de référence de l'Union pour les différentes maladies.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33025 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie wordt voor ongeveer 2/3 van haar oppervlakte in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen opgenomen en vormt een opmerkelijke eenheid ten noord-oosten van het veendomein, aan beide kanten van de weg Eupen-Montjoie.

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33025 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est inclus pour environ 2/3 de sa superficie dans la Réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes et forme une entité remarquable au nord-est du domaine fagnard, de part et d'autre de la route Eupen-Montjoie.


De BE33025-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen: de locatie wordt voor ongeveer 2/3 van haar oppervlakte in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen opgenomen en vormt een opmerkelijke eenheid ten noord-oosten van het veendomein, aan beide kanten van de Eupen-Montjoieweg.

Le site BE33025 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est inclus pour environ 2/3 de sa superficie dans la Réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes et forme une entité remarquable au nord-est du domaine fagnard, de part et d'autre de la route Eupen-Montjoie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de kredietovere ...[+++]

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit pré ...[+++]


De NMBS heeft er evenwel voor gekozen om de hoogte van de perrons op 76 cm te harmoniseren. Vermits de standardisering van de perrons een prioriteit vormt zal erop worden toegezien dat een programmering van de ophoging wordt opgenomen in de beheerscontracten van Infrabel en van de NMBS.

La SNCB a toutefois opté pour la standardisation de la hauteur de quais à 76 centimètres.Étant donné que la standardisation des quais est une priorité, il sera veillé à ce qu'une programmation de rehaussement soit reprise dans les contrats de gestion d'Infrabel et de la SNCB.


Aangezien dit een belangrijke recurrente opdracht vormt voor de bevoegde inspectiediensten, werd dit actiepunt opnieuw opgenomen in mijn actieplan 2016.

Étant donné qu'il s'agit d'une importante mission des services d'inspection compétents, ce point d'action a de nouveau été inscrit dans mon plan d'action 2016.


De in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen regel vormt een uitzondering op de in artikel 700 van dat Wetboek vervatte regel, volgens welke hoofdvorderingen in beginsel bij dagvaarding voor de rechter worden gebracht.

La règle figurant à l'article 704, alinéa 1, du Code judiciaire constitue une exception à la règle inscrite à l'article 700 du même Code, selon laquelle les demandes principales sont en principe portées devant le juge au moyen d'une citation.


Deze denkwijze stemt overeen met het voorzorgsbeginsel dat in de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid is opgenomen en vormt een nuttig uitgangspunt voor de TAC-voorstellen.

Cette façon de procéder est conforme à l’approche de précaution inscrite dans les objectifs de la politique commune de la pêche et constitue une base appropriée sur laquelle fonder les propositions relatives aux TAC.


Artikel 59, § 6, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) moet op een restrictieve manier worden geïnterpreteerd want het vormt een wettelijke afwijking van de verplichting dat de bijdragen en premies definitief moeten worden gestort zoals opgenomen in artikel 59, § 1, 1°, WIB 92.

L'article 59, § 6 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), doit s'interpréter de manière restrictive car il constitue une dérogation légale à l'exigence du versement définitif des cotisations et primes, reprise à l'article 59, § 1er, 1°, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen en vormt' ->

Date index: 2023-01-01
w