Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «opgenomen bij vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) hetzij [II.3.1 de in vak I.28 beschreven dieren zijn afkomstig uit of zullen worden doorgevoerd door een gebied of derde land dat niet is opgenomen in de lijstin bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 en antilichaamtitraties voor rabiës (8), uitgevoerd op een bloedmonster dat werd afgenomen door een daartoe door de bevoegde autoriteit gemachtigde dierenarts op de in de onderstaande tabel vermelde datum, niet vroeger dan dertig dagen na de voorgaande vaccinatie en ten minste drie maanden voor de afgifte van dit cer ...[+++]

(1) ou [II.3.1. les animaux décrits dans la case I.28 proviennent d’un territoire ou d’un pays tiers autre que ceux énumérés à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013 ou doivent transiter par ce territoire ou pays tiers et une épreuve de titrage des anticorps antirabiques (8), effectuée sur un échantillon sanguin prélevé par le vétérinaire habilité par l’autorité compétente à la date indiquée dans le tableau ci-après, au moins 30 jours après la vaccination précédente et au moins trois mois avant la date de délivrance du présent certificat, a montré un titrage des anticorps égal ou supérieur à 0,5 UI/ml (9) et toute revaccin ...[+++]


Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de pr ...[+++]

Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.


(10) Zie de referenties opgenomen in vorige voetnoot.

(10) Voir les références indiquées à la note précédente.


De heer Barbeaux juicht toe dat het amendement nr. 7 teruggrijpt naar het ontwerp-akkoord tussen de sociale gesprekspartners, maar erkent tegelijk dat de omkering van de bewijslast reeds in ons positief recht werd opgenomen bij vorige gelegenheden.

M. Barbeaux se félicite que l'amendement nº 7 en revienne au texte du projet d'accord entre les partenaires sociaux, mais il reconnaît en même temps qu'on a déjà inscrit à plusieurs occasions le renversement de la charge de la preuve dans notre droit positif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Barbeaux juicht toe dat het amendement nr. 7 teruggrijpt naar het ontwerp-akkoord tussen de sociale gesprekspartners, maar erkent tegelijk dat de omkering van de bewijslast reeds in ons positief recht werd opgenomen bij vorige gelegenheden.

M. Barbeaux se félicite que l'amendement nº 7 en revienne au texte du projet d'accord entre les partenaires sociaux, mais il reconnaît en même temps qu'on a déjà inscrit à plusieurs occasions le renversement de la charge de la preuve dans notre droit positif.


Elk O.C.M.W. die minstens 80 % van zijn trekkingsrecht van het vorig jaar heeft gebruikt, krijgt een bijkomend trekkingsrecht, op basis van de middelen die niet gebruikt zijn het vorig jaar zoals opgenomen in paragraaf 1 en waarvan het bedrag evenredig is met het gebruik van zijn trekkingsrecht van het vorig jaar ten opzichte van het gebruik van de gecumuleerde trekkingsrechten van alle O.C.M.W'. s die minstens 80 % van hun trekkingsrecht hetzelfde jaar hebben gebruikt.

Chaque C.P.A.S. ayant utilisé au moins 80 % de son droit de tirage de l'année précédente, se voit attribuer un droit de tirage complémentaire, sur la base des moyens non utilisés l'année précédente comme repris au paragraphe 1, et dont le montant est proportionnel à l'utilisation de son droit de tirage de l'année précédente par rapport à l'utilisation des droits de tirage cumulés de tous les C.P.A.S. ayant utilisé au moins 80 % de leur droit de tirage la même année.


a) in de eerste alinea wordt « is aangenomen » vervangen door « definitief is vastgesteld », « of per andere afdeling » wordt geschrapt en « zonder dat zij een twaalfde der bij de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten mogen overschrijden en zonder dat deze maatregel tot gevolg mag hebben, dat de Commissie meer dan een twaalfde van de kredieten van de in voorbereiding zijnde ontwerp-begroting ter beschikking krijgt». wordt vervangen door « met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begroting ...[+++]

a) au premier alinéa, le mot « voté » est remplacé par « définitivement adopté », les mots « ou par autre division » sont supprimés et le membre de phrase final « .dans la limite du douzième des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent, sans que cette mesure puisse avoir pour effet de mettre à la disposition de la Commission des crédits supérieurs au douzième de ceux prévus dans le projet de budget en préparation». est remplacé par « .dans la limite du douzième des crédits ouverts au chapitre en question du budget de l'exercice précédent, sans pouvoir dépasser le douzième des crédits prévus au même chapitre dans le projet de bud ...[+++]


5. De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat, naast de overeenkomstig lid 1, punt c), sub ii), opgenomen bedragen, ook alle voorzienbare verplichtingen en mogelijke verliezen die hun oorsprong hebben in de loop van het boekjaar of in de loop van een vorig boekjaar worden opgenomen, ook als deze verplichtingen en verliezen pas bekend worden tussen de balansdatum en de datum waarop de balans wordt opgesteld.

5. Outre les montants comptabilisés conformément au paragraphe 1, point c) ii), les États membres peuvent autoriser ou exiger la comptabilisation de tous les passifs prévisibles et des pertes éventuelles qui ont pris naissance au cours de l'exercice concerné ou d'un exercice antérieur, même si ces passifs ou ces pertes ne sont connus qu'entre la date de clôture du bilan et la date à laquelle le bilan est établi.


Indien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet definitief is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk, overeenkomstig de bepalingen van het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten, en zonder meer dan een twaalfde te mogen bedragen van de in hetzelfde hoofdstuk van de ontwerpbegroting opgenomen kredieten.

Si, au début d'un exercice budgétaire, le budget n'a pas encore été définitivement adopté, les dépenses peuvent être effectuées mensuellement par chapitre, d'après les dispositions du règlement pris en exécution de l'article 322, dans la limite du douzième des crédits ouverts au chapitre en question du budget de l'exercice précédent, sans pourvoir dépasser le douzième des crédits prévus au même chapitre dans le projet de budget.


Ten derde zijn artikelen 17 en 18 niets meer dan rechtzettingen van fouten uit de vorige programmawet. CD&V had destijds op die fouten gewezen, maar zoals zo vaak worden in de nieuwe programmawet onze amendementen op de vorige programmawet opgenomen.

Par ailleurs, les articles 17 et 18 sont de simples corrections d'erreurs contenues dans la précédente loi-programme et qui avaient, à l'époque, été signalées par le CD&V. Comme souvent, la nouvelle loi-programme reprend les amendements que nous avions déposés lors de l'examen de la précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen bij vorige' ->

Date index: 2025-03-13
w