Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen bepaling zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitwisseling van zowel rechtstreekse als opgenomen radio- en televisieprogramma's

échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de minister van Financiën bevestigt vanuit juridisch standpunt de stelling van de heer Steverlynck dat als amendement nr. 11 zou worden aangenomen, de daarin opgenomen bepaling zowel op het aspect bezoldigingen als op het aspect transacties zou slaan.

Le représentant du ministre des Finances confirme, d'un point de vue juridique, la thèse de M. Steverlynck selon laquelle, si l'amendement nº 11 devait être adopté, la disposition qu'il contient concernerait tant l'aspect « rémunérations » que l'aspect « transactions ».


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën bevestigt vanuit juridisch standpunt de stelling van de heer Steverlynck dat als amendement nr. 11 zou worden aangenomen, de daarin opgenomen bepaling zowel op het aspect bezoldigingen als op het aspect transacties zou slaan.

Le représentant du ministre des Finances confirme, d'un point de vue juridique, la thèse de M. Steverlynck selon laquelle, si l'amendement nº 11 devait être adopté, la disposition qu'il contient concernerait tant l'aspect « rémunérations » que l'aspect « transactions ».


De Inrichtende macht voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs, het inrichtingshoofd voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, zorgen ervoor dat de implementering van aanpassingen en begeleidingsacties als antwoord op specifieke behoeften die behoorlijk gestaafd worden zoals bedoeld bij § 1, uitdrukkelijk in de opvoedende en pedagogische projecten van de inrichting worden opgenomen, alsook in het lokale sturingsplan, en in de regelingen ter bepaling van de organisatie van de studies en de nadere re ...[+++]

Le Pouvoir organisateur pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, le chef d'établissement pour l'enseignement organisé par la Communauté française veillent à ce que la mise en oeuvre d'aménagements et d'interventions en réponse à des besoins spécifiques dûment attestés comme prévu au § 1er, figure explicitement dans les projets éducatif et pédagogique de l'établissement, dans le plan de pilotage local, et dans les règlements fixant l'organisation des études et les modalités de passation des épreuves d'évaluation tant internes qu'externes.


Zeer merkwaardig toch, zeker gezien in menig huishoudelijke reglementen van zowel zonecolleges als zoneraden er al sinds de opstart van de zones een bepaling is opgenomen die voorziet in een vervangmogelijkheid.

Cela est très curieux, d'autant que nombre de règlements d'ordre intérieur de collèges et de conseils de la zone ont prévu, depuis le lancement des zones, une disposition autorisant un tel remplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het rechtsgebied van zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtbanken in het gerechtelijk arrondissement Brussel identiek blijft (dit voorstel voorziet immers niet in een territoriale splitsing van dit gerechtelijk arrondissement), dient een bijkomende bepaling te worden opgenomen die wel voorziet in een territoriale splitsing wat betreft het uitoefenen van de bevoegdheden van opsporing en vervolging door het openbaar ministerie.

Étant donné que le ressort des tribunaux francophones et néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles reste identique (la présente proposition ne prévoit en effet pas de scission territoriale de cet arrondissement judiciaire), il convient d'insérer une disposition supplémentaire qui prévoit une scission territoriale en ce qui concerne l'exercice des compétences en matière d'information et de poursuites par le ministère public.


In navolging van het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (wetsontwerp-« Franchimont ») waardoor de artikelen 23 en 62bis van het Wetboek van Strafvordering gewijzigd worden in de zin dat zowel de procureur des Konings als de onderzoeksrechter buiten hun ambtsgebied zouden kunnen optreden, wordt hier een gelijkaardige bepaling opgenomen.

À l'instar du projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction (projet de loi « Franchimont ») où les articles 23 et 62bis du Code d'instruction criminelle sont modifiés afin que tant le procureur du Roi que le juge d'instruction puissent agir en dehors de leur ressort, une disposition analogue est insérée dans la présente proposition.


Dat is het geval met de niet-discriminatie die in het Europese Parlement aan bod is gekomen : moet in het kader van de toekomstige verdragen geen uitdrukkelijke bepaling van non-discriminatie worden opgenomen zowel tussen de burgers van de Europese Unie als ten aanzien van personen die zich op geldige wijze op het grondgebied van de Unie gevestigd hebben ?

Tel est le cas de la non-discrimination, qui a été évoquée par le Parlement européen : ne faudrait-il pas, dans le cadre des traités futurs, prévoir une disposition explicite de non-discrimination entre citoyens de l'Union européenne, et à l'égard des résidents régulièrement installés sur le territoire de celle-ci ?


12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de statistische gegevens die zij van cruciaal belang acht voor een efficiënt toezicht op en evaluatie van het gemeenschappelijk immigratiebeleid naar geslacht uitgesplitst zijn, dat in richtsnoer 2 speciale aandacht wordt besteed aan voorlichting voor vrouwen en meisjes over de gevaren van seksuele en economische exploitatie, dat in richtsnoer 3 een bepaling wordt opgenomen dat zowel onder de groep hoogopgeleide, als onder de laag- of niet-geschoolde werknemers die als immigrant worden toegelaten sprake moet zijn van genderevenwicht.

12. demande à la Commission de veiller à ce que les données statistiques qu'elle juge essentielles pour permettre le contrôle et l'évaluation efficaces de la politique d'immigration commune soient distinctes pour les hommes et pour les femmes et à ce que, dans la deuxième orientation, l'accent soit mis tout particulièrement sur l'information des femmes et des jeunes filles sur les risques d'exploitation sexuelle et économique et l'invite à faire inclure dans la troisième orientation une disposition stipulant qu'il convient de respecter un équilibre entre les deux sexes pour l'admission de migrants économiques, aussi bien lorsqu'il s'agit ...[+++]


Volgt uit amendement 1. Zoals uit amendement 1 volgt moet deze bepaling zowel in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 96/92 als in die tot wijziging van richtlijn 98/30 worden opgenomen.

Il découle de l'amendement 1 que cette disposition doit figurer tant dans la directive modifiant la directive 96/92 que dans la directive modifiant la directive 98/30.


Zoals uit amendement 1 volgt moet deze bepaling zowel in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 96/92 als in die tot wijziging van richtlijn 98/30 worden opgenomen. Zie ook amendement 88.

Dans la logique de l'amendement 1, cette disposition doit figurer tant dans la directive modifiant la directive 96/92 que dans la directive modifiant la directive 98/30.




Anderen hebben gezocht naar : opgenomen bepaling zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen bepaling zowel' ->

Date index: 2021-06-20
w