Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen beide soorten genoemd " (Nederlands → Frans) :

Indien overeenkomstig artikel 52 van Richtlijn 2006/88/EG gerichte bewaking vereist is om een gezondheidsstatus van categorie I te behouden, worden alle kwekerijen in de lidstaat, het gebied of het compartiment in kwestie waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij die richtlijn opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, onderworpen aan gezondheidsinspecties en wordt vis bemonsterd overeenkomstig tabel 1.C van punt II van dit deel, rekening houdend met het risiconiveau van de kwekerij voor insleep van VHS ...[+++]

Lorsqu'une surveillance ciblée est nécessaire pour maintenir le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 52 de la directive 2006/88/CE, toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de cette directive dans l'État membre, la zone ou le compartiment concernés doivent être soumises à une inspection sanitaire et les poissons doivent faire l'objet d'un échantillonnage conformément au tableau 1.C figurant à la section II de la présente partie, compte tenu du risque de contamination de la ferme aquacole par la SHV ou la NHI, ou par ces deux maladies répertoriées.


Dit voorstel behandelt beide soorten rechtspersonen verschillend op basis van de genoemde criteria.

La présente proposition réserve un traitement distinct aux deux types de personnes morales sur la base des critères cités.


Dit voorstel behandelt beide soorten rechtspersonen verschillend op basis van de genoemde criteria.

La présente proposition réserve un traitement distinct aux deux types de personnes morales sur la base des critères cités.


Met name werden in de vragenlijsten die naar de bekende belanghebbenden en naar de belanghebbenden die zich kenbaar hadden gemaakt en om een vragenlijst hadden verzocht, in de beschrijving van de productsoorten die in de productenclassificatie moesten worden opgenomen (productcontrolenummers) beide soorten genoemd.

En particulier, dans les questionnaires envoyés aux parties intéressées connues et à celles qui se sont fait connaître et qui ont demandé un questionnaire, les deux types de fonte étaient repris dans la description des types de produit devant figurer dans la classification des produits (numéros de contrôle de produit).


1. De partijen bevestigen hun rechten en verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, die is opgenomen in bijlage 4 bij de WTO-Overeenkomst, hierna « de GPA 1994 » genoemd, en hun belang bij een verdere uitbreiding van bilaterale handelsmogelijkheden op de markt voor overheidsopdrachten van elk van beide partijen.

1. Les parties réaffirment les droits et obligations qui leur incombent en vertu de l'accord relatif aux marchés publics figurant à l'annexe 4 de l'accord sur l'OMC (ci-après l'« AMP de 1994 ») ainsi que leur intérêt à développer davantage les perspectives commerciales bilatérales liées aux marchés publics de chaque partie.


1. De partijen bevestigen hun rechten en verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, die is opgenomen in bijlage 4 bij de WTO-Overeenkomst, hierna « de GPA 1994 » genoemd, en hun belang bij een verdere uitbreiding van bilaterale handelsmogelijkheden op de markt voor overheidsopdrachten van elk van beide partijen.

1. Les parties réaffirment les droits et obligations qui leur incombent en vertu de l'accord relatif aux marchés publics figurant à l'annexe 4 de l'accord sur l'OMC (ci-après l'« AMP de 1994 ») ainsi que leur intérêt à développer davantage les perspectives commerciales bilatérales liées aux marchés publics de chaque partie.


De soorten concrete acties die met de in de eerste alinea vermelde prioriteiten verband houden, zijn gericht op het bereiken van effecten zoals de potentiële effecten die in bijlage II zijn vermeld. Een indicatieve lijst van soorten concrete acties en hun potentiële effecten is opgenomen in genoemde bijlage.

Les types d'opérations qui doivent se rapporter aux priorités visées au premier alinéa sont destinés à produire des effets tels que les effets potentiels indiqués à l'annexe II. Une liste indicative de ces types d'opérations et de leurs effets potentiels figure dans ladite l'annexe.


De Commissie is van mening, dat deze formulering, gelet op het doel ervan, evenals de analoge formulering in lid 2 van het genoemde artikel, niet uitsluit dat beide soorten sancties in hetzelfde arrest worden gecombineerd (7).

La Commission estime que, compte tenu de sa finalité, cette formule, tout comme celle, analogue, figurant au paragraphe 2 dudit article, n'exclut pas la possibilité de combiner les deux types de sanctions dans un même arrêt (7).


Aangezien de uitvoeringsbepalingen van de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 2005/55/EG gelijktijdig met de bepalingen tot aanpassing van die richtlijn aan de technische vooruitgang worden vastgesteld, zijn beide soorten maatregelen in hetzelfde rechtsinstrument opgenomen.

Comme les dispositions relatives à la mise en œuvre des articles 3 et 4 de la directive 2005/55/CE sont adoptées en même temps que celles qui portent adaptation de ladite directive au progrès technique, les deux types de mesures ont été inclus dans le même acte.


(beide soorten capaciteit worden hierna „beperkte capaciteit” genoemd), die samen meer dan 2 020 MW bedragen, op voorwaarde dat:

(les deux types de capacité sont dénommés ci-après «capacité restreinte») qui dépassent au total 2 020 MW sous réserve que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen beide soorten genoemd' ->

Date index: 2024-02-09
w