Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAHAR
GESAMP

Traduction de «opgenomen aspecten inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


Gemeenschappelijke Groep van deskundigen inzake de wetenschappelijke aspecten van de bescherming van het mariene milieu | GESAMP [Abbr.]

Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | GESAMP [Abbr.]


ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen | CAHAR [Abbr.]

Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | CAHAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Met betrekking tot artikel 6 wordt een andere formulering voorgesteld; indien de uit de TRIPS-overeenkomst voortvloeiende verplichtingen van de EU door de Commissie op gelijke wijze worden toegepast voor voedselproducten en wijnen, dient evenzo te gelden dat alle in de overeenkomst opgenomen aspecten inzake aanvullende bescherming voor wijnen eveneens op voedselproducten van toepassing zijn.

· Un autre libellé est proposé pour l'article 6, car si le traitement est identique pour les produits alimentaires et les vins en ce qui concerne l'application, par la Commission, des obligations incombant à l'Union en vertu de l'accord sur les ADPIC, tous les aspects relatifs à la protection complémentaire assurée aux vins par l'accord devraient être également étendus aux produits alimentaires.


Dankzij de wijziging in het artikel zal de CBFA, wat de VBS betreft, de periodiciteit kunnen bepalen inzake de voor de investeerder relevante informatie met betrekking tot de in dit artikel opgenomen aspecten.

La modification de l'article permettra à la CBFA de préciser, pour ce qui concerne les SIC, la périodicité des informations pertinentes pour l'investisseur relatives aux aspects visés dans cet article.


Dankzij de wijziging in het artikel zal de CBFA, wat de VBS betreft, de periodiciteit kunnen bepalen inzake de voor de investeerder relevante informatie met betrekking tot de in dit artikel opgenomen aspecten.

La modification de l'article permettra à la CBFA de préciser, pour ce qui concerne les SIC, la périodicité des informations pertinentes pour l'investisseur relatives aux aspects visés dans cet article.


Dankzij de wijziging in het artikel zal de CBFA, wat de VBS betreft, de periodiciteit kunnen bepalen inzake de voor de investeerder relevante informatie met betrekking tot de in dit artikel opgenomen aspecten.

La modification de l'article permettra à la CBFA de préciser, pour ce qui concerne les SIC, la périodicité des informations pertinentes pour l'investisseur relatives aux aspects visés dans cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de wijziging in het artikel zal de CBFA, wat de VBS betreft, de periodiciteit kunnen bepalen inzake de voor de investeerder relevante informatie met betrekking tot de in dit artikel opgenomen aspecten.

La modification de l'article permettra à la CBFA de préciser, pour ce qui concerne les SIC, la périodicité des informations pertinentes pour l'investisseur relatives aux aspects visés dans cet article.


103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor „ondermijning van de Ma ...[+++]

103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne les sanctions souvent sévères infligées en cas d'«atteinte à l'intégrité territoriale du Maroc», un élémen ...[+++]


106. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor "ondermijning van de Ma ...[+++]

106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne les sanctions souvent sévères infligées en cas d'"atteinte à l'intégrité territoriale du Maroc", un élémen ...[+++]


20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het p ...[+++]

20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui qui s'est produit au Parlement à Strasbourg en 2008 ou encore les problèmes relatifs à l'amiante – , l'examen strict des questions de couverture et de responsabilité, et notamment ...[+++]


Hoewel Rusland niet in dit beleid is opgenomen, heeft de Commissie in haar Mededeling inzake de betrekkingen met Rusland (COM(2004)106) al verklaard dat dit actieplan ‘moet samenhangen met het nabuurschapsbeleid van de EU en de relevante aspecten van dit beleid die zowel voor Rusland als voor de EU van belang zijn, moeten in het actieplan worden opgenomen’.

Même si la Russie n'est pas incluse dans cette politique, la Commission a affirmé, dans sa communication sur les relations avec la Russie (COM(2004)106), que les mesures dans ce domaine "devront être cohérentes avec la politique de voisinage de l'Union et inclure les éléments pertinents de cette politique".


Zij hebben daar de stelling verdedigd dat alle aspecten met betrekking tot de mensenrechten, met inbegrip van het kaderverdrag inzake de bescherming van minderheden, in de tekst moeten worden opgenomen.

La position qu'ils auraient défendue visait à intégrer dans le texte tous les aspects relatifs aux droits de l'homme, en ce compris la ratification de la convention-cadre sur la protection des minorités.




D'autres ont cherché : gesamp     opgenomen aspecten inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen aspecten inzake' ->

Date index: 2024-04-04
w