In artikel 6, lid 4, van Richtlijn
96/49/EG worden de eerste en de tweede alinea vervangen door
: "Een lidstaat kan nationale bepalingen die op 31 december 1996 van kracht waren inzake de constructie, het gebruik en de voorwaarden v
oor het vervoer van nieuwe tanks en nieuwe drukvaten en
flessenbatterijen, zoals gedefinieerd in kla ...[+++]sse 2 van de bijlage, die niet aan de bepalingen van de bijlage voldoen, handhaven totdat verwijzingen naar normen voor de constructie en het gebruik van tanks, drukvaten en flessenbatterijen met een even bindend karakter als de reeds in de bijlage opgenomen bepalingen aan de bijlage worden toegevoegd, maar uiterlijk tot en met 30 juni 2003.À l'article 6, paragraphe 4, de la directive 96/49/CE, les premier et deuxième alinéas sont remplacés par le texte suivant: "Un État membre peut mainten
ir ses dispositions nationales en vigueur au 31 décembre 1996 en ce qui concerne la fabrication, l'utilisation et les conditions de circulation de nouvelles citernes et de nouveaux fûts à pression et cadres de bouteilles, correspondant à la classe 2 de l'annexe, qui s'écartent des dispositions de l'annexe, jusqu'à ce que des références à des normes de fabrication et d'utilisation des citernes, fûts à pression et cadres de bouteilles soient ajoutées à l'annexe avec la même force obligatoir
...[+++]e que les dispositions qu'elle contient, et ce jusqu'au 30 juin 2003 au plus tard.