Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemerkte conclusies inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec les services concernés (parquet fédéral, un représentant du Collège des procureurs généraux, Sûreté de l'Ét ...[+++]


Inzake de aanbevelingen die een wetgevend initiatief inhouden, antwoordt u: "Met betrekking tot de aanbeveling en de conclusie over de uitwerking van de wetgeving (hoofdstuk 9, alinea 2 en hoofdstuk 10, alinea 1) kan worden opgemerkt dat de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen geen vat heeft op de agenda van de wetgever" (Rekenhof, 2015, Accijnzen op tabaksproducten, blz. 42).

Au sujet des recommandations qui impliquent une intervention législative, vous répondez ceci: "En ce qui concerne la recommandation et la conclusion relatives à la mise en oeuvre de la législation (voir le chapitre 9, paragraphe 2 et le chapitre 10, paragraphe 1er), il y a lieu de préciser que l'Administration générale des Douanes et Accises n'a pas de prise sur l'ordre du jour du législateur" (Cour des comptes, 2015, Accises sur les produits du tabac, p. 42).


Deze samenwerking maakt zoals gezegd deel uit van het Europees pact inzake immigratie en asiel. In dit verband kan worden opgemerkt dat de Raad het al in zijn conclusies van december vorig jaar over de uitbreiding toejuichte dat een begin was gemaakt met het voeren van een intensievere dialoog met Turkije over migratie en om concrete maatregelen vroeg ten aanzien van bijvoorbeeld overname en grenscontroles.

Comme je l’ai dit, tout cela fait partie du pacte européen sur l’immigration et l’asile et, à cet égard, dans ses conclusions de décembre de l’année passée sur l’élargissement, le Conseil s’est réjoui de l’amorce d’un dialogue renforcé sur l’immigration avec la Turquie et a demandé l’adoption de mesures spécifiques, par exemple la réadmission, les contrôles aux frontières, etc.


(20 bis) Zoals wordt opgemerkt in de conclusies van de Raad van 10 april 2006 inzake een EU-strategie voor de aanpak van de personeelscrisis voor gezondheidszorgverstrekkers in ontwikkelingslanden, moeten de Commissie en de lidstaten een EU-gedragscode voor de ethische aanwerving van gezondheidswerkers opstellen en uitvoeren die strookt met de voorschriften van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en is gebaseerd op de beste praktijken in de lidstaten.

(20 bis) La Commission et les États membres devraient concevoir et mettre en œuvre, comme annoncé dans les conclusions du Conseil du 10 avril 2006 sur la stratégie d'action concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement, un code de conduite de l'Union européenne pour le recrutement éthique de professionnels de la santé, dans le respect des règles de l'OIT (Organisation internationale du travail) et des meilleures pratiques appliquées dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag van 2003 wordt opgemerkt dat Malta nog de nodige inspanningen dient te leveren om de conclusies van de gezamenlijke evaluatie van de prioriteiten inzake het werkgelegenheidsbeleid daadwerkelijk ten uitvoer te leggen.

Le rapport 2003 précise que Malte doit encore s'atteler à mettre effectivement en œuvre les conclusions de l'évaluation conjointe des priorités de la politique de l'emploi.


Een onderzoek van de Katholieke Universiteit van Leuven en de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO) kwam tot een aantal opgemerkte conclusies inzake het energiegebruik van de Belgische gezinnen. Volgens het onderzoek scoort België hier heel slecht in en gaat het enkel landen als Spanje, Italië en Portugal vooraf.

Une enquête réalisée par la KUL (Katholieke Universiteit van Leuven) et le VITO (Institut flamand pour la recherche technologique) a abouti à quelques conclusions étonnantes en ce qui concerne la consommation d'énergie des ménages belges. ll ressort de l'enquête que la Belgique fait piètre figure en la matière et que seuls quelques pays, dont l'Espagne, l'Italie et le Portugal, enregistrent des résultats plus médiocres encore.


Opgemerkt zij dat de noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel met name is erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd , in de conclusies van de Europese Raa ...[+++]

Il est à noter que la nécessité d'une action législative dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogue a été reconnue notamment par le Plan d'action du Conseil et de la Commission adopté lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de Vienne, le 3 décembre 1998, concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice , les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment la conclusion n° 48, la Stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) approuvée lors du Conseil europ ...[+++]




D'autres ont cherché : opgemerkte conclusies inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkte conclusies inzake' ->

Date index: 2025-03-14
w