Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgemerkt zij dat aan de partijen voldoende tijd " (Nederlands → Frans) :

Opgemerkt zij dat aan de partijen voldoende tijd voor de indiening van opmerkingen is gegund, in overeenstemming met artikel 20, lid 5, van de basisverordening.

À cet égard, il y a lieu de noter que les parties ont bénéficié d’un délai suffisant pour présenter leurs observations, conformément à l’article 20, paragraphe 5, du règlement de base.


Er is eveneens gepreciseerd : « De inwerkingtreding van deze wet wordt, voor wat betreft de regeling waarbij aan de partijen opgelegd wordt om een elektronisch afschrift over te maken van hun processtuk, voorzien op de eerste dag van de zesde maand die volgt na de maand van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze wet. Dit om de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en de partijen voldoende tijd ...[+++] te geven voor de eventueel noodzakelijke aanpassingen op informaticavlak (bijv. aanmaken e-mailaccount) » (ibid., p. 59).

Il a également été précisé : « L'entrée en vigueur de la présente loi est, en ce qui concerne le système imposant aux parties de transmettre une copie électronique de leurs pièces de procédure, prévue le premier jour du sixième mois qui suit le mois de la publication de la présente loi au Moniteur belge. Ceci afin de donner au Conseil du Contentieux des Etrangers ainsi qu'aux parties suffisamment de temps pour les éventuelles adaptations nécessaires en matière informatique (p. ex. créer un compte e-mail) » (ibid., p. 59).


Op deze wijze krijgen alle betrokken partijen voldoende tijd om zich te schikken naar de nieuwe wettelijke bepalingen.

De cette manière, toutes les parties concernées disposeront d'un délai suffisant pour se conformer aux nouvelles dispositions légales.


Op deze wijze krijgen alle betrokken partijen voldoende tijd om zich te schikken naar de nieuwe wettelijke bepalingen.

De cette manière, toutes les parties concernées disposeront d'un délai suffisant pour se conformer aux nouvelles dispositions légales.


Op deze wijze krijgen alle betrokken partijen voldoende tijd om zich te schikken naar de nieuwe wettelijke bepalingen.

De cette manière, toutes les parties concernées disposeront d'un délai suffisant pour se conformer aux nouvelles dispositions légales.


Om alle belanghebbende partijen voldoende tijd te geven de nodige maatregelen te nemen om aan deze verordening te voldoen en de lidstaten de gelegenheid te geven de nodige maatregelen te nemen om deze verordening uit te voeren, moet de toepassing van deze verordening worden uitgesteld,

Afin de laisser suffisamment de temps aux industriels et aux États membres pour l'adoption des mesures nécessaires, respectivement, au respect et à la mise en œuvre du présent règlement, il y a lieu de différer l'application de ce dernier,


Men gaat er algemeen vanuit dat partijen voldoende de tijd hebben genomen om de onderhandelen over de modaliteiten van de echtscheiding, zij het voor een notaris, zij het voor een advocaat of voor een erkend bemiddelaar.

En effet, il est considéré que les parties ont généralement pris du temps pour la négociation des modalités de leur divorce, soit devant notaire, soit par avocats, soit par un médiateur agréé.


— De staf van de IFI : de « governors » die de lidstaten vertegenwoordigen hebben noch voldoende personeel, noch voldoende tijd om de operationele activiteiten van de IFI behoorlijk te begrijpen. Zij zijn ook niet in staat om een actieve rol te spelen bij het uitwerken van het beleid dat door deze instellingen wordt aanbevolen.

— Le staff des IFI: les gouverneurs qui représentent les pays membres n'ont pas le personnel suffisant ni le temps pour comprendre de façon adéquate les activités opérationnelles des IFI. Ils n'ont pas non plus la capacité de jouer un rôle actif dans l'élaboration des politiques promues par ces institutions.


De lidstaten en de bij de ATFM-processen betrokken partijen dienen voldoende tijd te krijgen om aan de eisen inzake de regeling van luchtverkeersstromen te kunnen voldoen.

Il convient de laisser aux États membres et aux parties qui participent aux procédures ATFM suffisamment de temps pour se conformer aux exigences de gestion des courants de trafic aérien.


d) indien een instantie die actief is in de sector nutsvoorzieningen een bericht inzake het bestaan van een permanente lijst gebruikt als bericht van aanbesteding, als bedoeld in artikel 147, lid 7, worden leveranciers die verzoeken om deelname en die niet op de permanente lijst van erkende leveranciers voorkomen eveneens in aanmerking genomen voor de aanbesteding, mits er voldoende tijd is om de erkenningsprocedure uit te voeren; in dat geval leidt de aanbestedende instantie onmiddellijk de erkenningsprocedure in; deze procedure en de daarvoor benodigde tijd mogen niet wor ...[+++]

d) Si une entité exerçant une mission de service public utilise un avis informant de l'existence d'une liste permanente comme un avis de projet de marché, conformément à l'article 147, paragraphe 7, les fournisseurs candidats à une participation qui ne figurent pas sur la liste permanente de fournisseurs qualifiés sont également pris en considération pour le marché, pour autant qu'il y ait suffisamment de temps pour mener la procédure de qualification à son terme. Dans ce cas, l'entité adjudicatrice doit engager rapidement les procédu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt zij dat aan de partijen voldoende tijd' ->

Date index: 2023-08-28
w