Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap
Bom
Brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens vlucht
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Traduction de «opgemerkt tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens vlucht

incendie à bord d'un avion motorisé en vol


blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap

exposition à la rubéole lors de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Heeft u die belangrijke politieke ommezwaai bij uw Franse, Duitse, maar ook Deense, Luxemburgse, Nederlandse en Zweedse ambtgenoten opgemerkt tijdens de afgelopen vergaderingen waarop de follow-up van de TTIP-onderhandelingen werd besproken?

1. Avez-vous senti cette inflexion politique majeure dans le chef de vos homologues français, allemand mais aussi danois, luxembourgeois, néerlandais et suédois lors des derniers Conseils qui ont abordé le suivi des négociations du TTIP?


Het is bijgevolg moeilijk een eenduidige berekening te maken van de kostprijs per vlieguur. 3. Buiten pannes te wijten aan normaal gebruik en sommige kinderziektes met een beperkte operationele impact, heeft Defensie nog geen merkbare tekortkomingen opgemerkt tijdens het gebruik van de al geleverde toestellen.

Il est par conséquent difficile d'effectuer un calcul sans équivoque du coût de l'heure de vol. 3. À l'exception des pannes dues à une utilisation normale et de quelques maladies de jeunesse à impact opérationnel limité, la Défense n'a pas été confrontée à des manquements significatifs lors de l'utilisation des hélicoptères déjà livrés.


Zo heeft de minister reeds meer assertiviteit opgemerkt : tijdens de recente top met China (6 oktober 2010) hebben de lidstaten heel duidelijk gezegd wat zij van China verwachten.

Le ministre a déjà remarqué une plus grande assertivité: lors du sommet du 6 octobre 2010 avec la Chine, les États membres ont indiqué très clairement à la Chine ce qu'ils attendaient d'elle.


Dat was al opgemerkt tijdens de groene revolutie in Iran.

Ce phénomène avait déjà été observé lors de la révolution verte iranienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienst opgemerkt te worden dat er wel al drones gebruikt worden door Non-Governmental Organizations (NGO) tijdens reddingsoperaties in de Middellandse Zee. 2. De procedure voor de behandeling van de gegevens zal vastgelegd worden na de beslissing van het gebruik van drones en voor de inzet ervan.

Il est à noter que les drones sont déjà utilisés par les Non-Governmental Organizations (NGOs) dans des opérations de sauvetage en mer en méditerranée. 2. Le procédé de traitement des données sera décidé après la décision et avant le déploiement des drones.


De aard van de incidenten met een drone voor 2015 zijn: - noodlanding van de drone vliegend in een beschermde zone naar aanleiding van een defect van het materiaal of het binnendringen van een luchtvaartuig (twee); - drone waargenomen door een vliegtuig tijdens de vlucht (twee); - drone waargenomen door een vliegtuig tijdens de landing (vijf); - drone opgemerkt boven een autosnelweg (één).

La nature des incidents avec drone sont, pour 2015: - atterrissage d'urgence du drone opérant dans une zone protégée suite à une défectuosité du matériel ou l'intrusion d'un aéronef (deux); - drone aperçu par un avion en vol (deux); - drone aperçu par un avion lors de l'atterrissage (cinq); - drone vu au-dessus d'une autoroute (un).


Tijdens de grenscontroles werden er 1.778 transmigranten opgemerkt in de grensregio waarvan een groot deel zich niet aan de grens hebben aangeboden ingevolge de politionele aanwezigheid.

Lors des contrôles frontières, 1.778 transmigrants ont été aperçus dans la région côtière dont la plupart ne se sont pas présentés à la frontière vu la présence policière.


Tijdens regelmatige patrouilles en naar aanleiding van een reeks meldingen, werd opgemerkt dat vermoedelijk mensen logeren in de leegstaande panden van NMBS (bijvoorbeeld op 4 april 2012 werden 17 mensen opgemerkt door een burger.

Au cours de patrouilles régulières et suite à une série de signalements, il a été remarqué que l’on suppose que des gens logent dans les immeubles vides de la SNCB (par exemple le 4 avril 2012, 17 personnes ont été remarquées par un citoyen).


- Wat mevrouw De Schamphelaere daarnet zei, heb ik reeds opgemerkt tijdens de vergadering van het Bureau.

- J'avais déjà fait le même constat que Mme De Schamphelaere durant la réunion du Bureau.


Allereerst moet worden opgemerkt dat in het voorstel de tegensprekelijkheid de algemene regel wordt, zowel tijdens het opsporingsonderzoek als tijdens het gerechtelijk onderzoek.

De prime abord, il convient de signaler que la proposition en examen tend à ériger le contradictoire en règle générale et ce, tant au stade de l'information qu'à celui, déjà consacré, de l'instruction.


w