Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgemaakte resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

De in het Nederlands en het Frans opgemaakte resultaten zullen ofwel opgetekend worden in een planningsgids die begin 2009 gepubliceerd zal worden, ofwel toevertrouwd worden aan een stuurgroep die de verschillende studiefases volgt en ze kan aanpassen.

Ces résultats, établis en français et néerlandais seront soient consignés dans un guide de planification à publier au début de 2009, soient confiés à un groupe de pilotage qui suit les différentes phases d’étude et peut les adapter.


Er werd nog niet vastgelegd welke de gevolgen zullen zijn indien de resultaten van dat onderzoek niet bevredigend zouden zijn, maar het is zeer waarschijnlijk dat er nieuwe lijsten zullen opgemaakt worden met Staten die als niet-meewerkend beschouwd worden en dat er sancties zullen worden opgelegd zoals deze die door de G 20 in april 2009 in het vooruitzicht werden gesteld.

Les conséquences d'un examen non concluant n'ont pas encore été déterminées mais il est fort probable que de nouvelles listes d'États considérés comme non coopératifs seront dressées et que des sanctions telles que celles évoquées par le G 20 en avril 2009 seront appliquées.


Er werd nog niet vastgelegd welke de gevolgen zullen zijn indien de resultaten van dat onderzoek voor een bepaald land niet bevredigend zouden zijn, maar het is zeer waarschijnlijk dat er nieuwe lijsten zullen opgemaakt worden met Staten die als niet-meewerkend beschouwd worden en dat er sancties zullen worden opgelegd zoals deze die door de G 20 in april 2009 in het vooruitzicht werden gesteld.

Les conséquences d'un examen non concluant n'ont pas encore été déterminées mais il est fort probable que de nouvelles listes d'États considérés comme non coopératifs seront dressées et que des sanctions telles que celles évoquées par le G 20 en avril 2009 seront appliquées.


Er werd nog niet vastgelegd welke de gevolgen zullen zijn indien de resultaten van dat onderzoek voor een bepaald land niet bevredigend zouden zijn, maar het is zeer waarschijnlijk dat er nieuwe lijsten zullen worden opgemaakt met Staten die als niet-meewerkend beschouwd worden en dat er sancties zullen worden opgelegd zoals deze die door de G20 in april 2009 in het vooruitzicht werden gesteld.

Les conséquences d'un examen non concluant n'ont pas encore été déterminées mais il est fort probable que de nouvelles listes d'États considérés comme non coopératifs seront dressées et que des sanctions telles que celles évoquées par le G20 en avril 2009 seront appliquées.


Er werd nog niet vastgelegd welke de gevolgen zullen zijn indien de resultaten van dat onderzoek voor een bepaald land niet bevredigend zouden zijn, maar het is zeer waarschijnlijk dat er nieuwe lijsten zullen opgemaakt worden met Staten die als niet-meewerkend beschouwd worden en dat er sancties zullen worden opgelegd zoals deze die door de G20 in april 2009 in het vooruitzicht werden gesteld.

Les conséquences d'un examen non concluant n'ont pas encore été déterminées mais il est fort probable que de nouvelles listes d'États considérés comme non coopératifs seront dressées et que des sanctions telles que celles évoquées par le G20 en avril 2009 seront appliquées.


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat o ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


Het Europees Parlement en de Raad zullen de komende maanden door de Commissie op de hoogte worden gehouden van de resultaten van een onafhankelijk onderzoek waarin de balans wordt opgemaakt van de prestaties van de Autoriteit tot dusver, alsmede van eventuele aanbevelingen voor een verbetering van haar werkmethoden.

Au cours des prochains mois, la Commission continuera à tenir le Parlement et le Conseil informés des résultats de l’évaluation indépendante portant sur la performance de l’Autorité depuis sa création et formulera les recommandations qui s’imposent en vue d’en améliorer les méthodes de travail.


Uit eerder door de Commissie mondeling verstrekte informatie kan worden opgemaakt dat aan het volgende wordt gedacht om de in de TEP-verklaring genoemde doelstellingen te verwezenlijken: de Commissie en de Amerikaanse regering zullen een gezamenlijk actieplan opzetten waarin gebieden voor gezamenlijk optreden worden aangegeven, met een tijdschema voor het bereiken van specifieke resultaten.

Des informations préliminaires qui ont été données oralement par la Commission, on peut supposer que les objectifs envisagés dans la déclaration TEP impliquent les procédures suivantes: un plan d'action commun sera instauré par la Commission et le gouvernement américain, qui identifiera les actions communes, et qui sera doublé d'un calendrier fixant les résultats spécifiques à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemaakte resultaten zullen' ->

Date index: 2023-03-03
w