Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens
Wordt gehecht

Traduction de «opgemaakt te namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens

sortie de données d'imagerie en format numérique


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgemaakt te Namen op dd/mm/jaar

Fait à Namur, le jj/mm/aaaa


« Opgemaakt te Namen, 3 december 2015 ».

« Fait à Namur le 3 décembre 2015 ».


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Sankt-Vith, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatsten, wordt hun inning en invordering verzekerd door het Team Sankt-Vith.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette des contributions directes et du RNF de Saint-Vith postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ces derniers, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team de Saint-Vith.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor van het, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door de voormelde Teams, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3.

De même, si des créances sont établies au nom du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par les Teams sus décrits, selon la répartition fixée à l'annexe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het btw-ontvangkantoor Verviers, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen of het Team Sankt-Vith, volgens voormelde verdeling.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette T.V.A. de Verviers postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par le Team d'Eupen ou par le Team de Saint-Vith, selon ladite répartition.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Eupen, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaande van deze laatsten, wordt hun inning en invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette des contributions directes et du RNF d'Eupen postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ces derniers, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team d'Eupen.


De vroedvrouw die de derdebetalersregeling toepast, stuurt maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, naar elk ziekenfonds of elke gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling, haar ereloonnota, die de getuigschriften voor verstrekte hulp en een in tweevoud opgemaakte verzamelstaat omvat; op die staat zijn de namen van de rechthebbenden, het bedrag van de tegemoetkomingen per rechthebbende en het door de verzekeringsinstelling verschuldigde totale bedrag vermeld.

La sage-femme qui applique le système du tiers payant envoie à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, sa note d'honoraires comprenant les attestations de soins et un état récapitulatif en double exemplaire; celle-ci mentionne le nom des bénéficiaires, le montant des interventions par bénéficiaire et le montant global dû par l'organisme assureur.


Art. 113. In artikel 17 van hetzelfde decreet wordt de zin "Het onteigeningsplan bevat de identiteit van de onteigenende instantie voor elk te onteigenen perceel, de omtrek van de te onteigenen goederen met kadastrale vermelding van de sectie, de nummers, de grootte, de aard van de percelen en de namen van de eigenaars volgens het kadaster en op basis van het kadasterplan". vervangen door de zin "Het onteigeningsplan wordt opgemaakt conform artikel 11 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017".

Art. 113. Dans l'article 17 du même décret, la phrase « Le plan d'expropriation comprend, pour chaque parcelle à exproprier, outre l'identité de l'expropriant, également le périmètre des immeubles à exproprier, avec mention, d'après le cadastre, de la section, des numéros, de la contenance, de la nature des parcelles, ainsi que des noms des propriétaires». est remplacée par la phrase « Le plan d'expropriation est établi conformément à l'article 11 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017».


De namen van de kandidaten worden als vervolg op de reeds opgemaakte lijst geplaatst en nemen de bepalingen van artikel L4142-7, § 1, lid 2, 2° in acht".

Les noms des candidats sont placés à la suite de la liste déjà établie dans le respect des prescrits de l'article L4142-7, § 1, alinéa 1, 2°».


Opgemaakt te Namen in twee originele exemplaren, waarbij elke partij uitdrukkelijk bevestigt haar exemplaar te hebben ontvangen.

Fait à Namur en deux exemplaires originaux, chacune des parties signataires reconnaissant expressément avoir reçu le sien.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     opgemaakt te namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemaakt te namen' ->

Date index: 2023-10-30
w