Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Verklaring van Berlijn

Traduction de «opgelost ter gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL) naar de begroting van 2015 wordt vermeden; dringt er in dit verband ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) ...[+++]


6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL) naar de begroting van 2015 wordt vermeden; dringt er in dit verband bi ...[+++]

6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) ...[+++]


De vakbondsafvaardiging heeft het recht om te worden ontvangen of kan worden opgeroepen ter gelegenheid van elk individueel geschil of conflict dat niet kon worden opgelost langs deze weg.

La délégation syndicale a le droit d'être reçue ou peut être convoquée à l'occasion de tout litige ou différend de caractère individuel qui n'a pu être résolu par cette voie.


Art. 5. Ter gelegenheid van elke betwisting of geschil van collectieve aard of in geval van dreiging van een dergelijk geschil of betwisting in de onderneming of in geval van betwisting of geschil van individuele aard dat niet werd opgelost via de gebruikelijke hiërarchische weg,

Art. 5. A l'occasion de tout litige ou différend de caractère collectif, ou en cas de menace de pareil litige ou différend de caractère individuel non résolu par la voie hiérarchique habituelle, le chef d'entreprise ou son représentant reçoit la délégation syndicale le plus rapidement possible, au plus tard dans les 15 jours suivant l'introduction de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Staats- en Regeringsleiders die in Keulen zal bijeenkomen, moet het tijdschema inzake institutionele hervormingen bespreken, na ter gelegenheid van een bijzondere Europese Raad in maart eerstkomend het netelige probleem van de Agenda 2000 te hebben opgelost.

Le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement qui se réunira à Cologne devrait examiner le calendrier à suivre en matière de réformes institutionnelles après avoir tranché, lors d'un Conseil européen spécial en mars prochain, l'épineux problème de l'Agenda 2000.


In de wet van 22 december 1998 werd het probleem van de kapitaalvermindering voor aanzuivering van boekhoudkundige verliezen slechts zeer gedeeltelijk opgelost, aangezien er alleen een wijziging aan artikel 198 WIB 92 werd aangebracht, waardoor de aandeelhouders-vennootschappen die ter gelegenheid van een vereffening een minderwaarde boeken op aandelen, de minderwaarde ook in aftrek kunnen brengen ten belope van de kapitaalverminde ...[+++]

La loi du 22 décembre 1998 n'a que partiellement réglé le problème des réductions de capital aux fins d'apurement des pertes comptables étant donné que seul un amendement à l'article 198 du CIR 92 a été introduit, de sorte que les actionnaires-sociétés qui, à l'occasion d'une liquidation, enregistraient une moins-value sur les actions pouvaient également la déduire à concurrence de la réduction de capital qui du point de vue comptable ont été imputées sur les pertes.


Die moeilijkheden zouden moeten worden opgelost ter gelegenheid van de omzetting van de richtlijn van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten (1), welke richtlijn volgens de verklaringen van de gemachtigde ambtenaar weldra zal worden aangenomen, en die vóór 1 januari 2004 zou moeten worden omgezet.

A l'occasion de la transposition de la directive du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques (1), dont l'adoption est imminente selon les déclarations du fonctionnaire délégué, et qui devrait être transposée pour le 1 janvier 2004, ces difficultés mériteraient d'être résolues.


Art. 5. Ter gelegenheid van elke betwisting of geschil van collectieve aard, of in geval van dreiging van een dergelijk geschil of betwisting in de onderneming, of in geval van betwisting of geschil van individuele aard dat niet werd opgelost via de gebruikelijke hiërarchische weg, ontvangt het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde de vakbondsafvaardiging zo spoedig mogelijk, ten laatste binnen de vijftien dagen welke volgen op de indiening van het verzoek.

Art. 5. A l'occasion de tout litige ou différend de caractère collectif, ou en cas de menace de pareil litige ou différend, survenant dans l'entreprise, ou en cas de litige ou différend de caractère individuel non résolu par la voie hiérarchique habituelle, le chef d'entreprise ou son représentant reçoit la délégation syndicale le plus rapidement possible, au plus tard dans les quinze jours suivant l'introduction de la demande.


De syndicale afvaardiging heeft het recht ontvangen te worden ter gelegenheid van alle geschillen of twistpunten van individuele aard welke langs die weg niet zijn opgelost.

La délégation syndicale a le droit d'être reçue à l'occasion de tous litiges ou différends de caractère individuel qui n'ont pas été résolus par cette voie.


Ten aanzien van het ter beschikking stellen tegen vergoeding door sportclubs van business-seats en loges van ondernemingen waarbij ter gelegenheid van sportwedstrijden aan de genodigden van die ondernemingen spijzen en dranken worden verschaft, wordt de vraag of de van die kosten geheven BTW in hoofde van bedoelde ondernemingen al dan niet aftrekbaar is evenwel als volgt opgelost.

En ce qui concerne toutefois les clubs sportifs qui, moyennant rémunération, mettent des loges et des business-seats à la disposition d'entreprises lors de rencontres sportives et à l'occasion desquelles de la nourriture et des boissons sont servies aux invités des entreprises, la question de savoir si la TVA grevant ces frais est déductible ou non par les entreprises précitées est réglée ainsi qu'il suit.




D'autres ont cherché : verklaring van berlijn     ter gelegenheid     opgelost ter gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost ter gelegenheid' ->

Date index: 2023-05-26
w