Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgelost ik wilde alleen duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Ik geef u een gemiddelde, omdat de eenvoudige zaken meestal in drie of vier maanden worden opgelost; ik wilde alleen duidelijkheid scheppen op dat punt.

Je vous donne la moyenne, parce que les dossiers simples sont généralement clôturés en trois ou quatre mois; je voulais simplement clarifier ce point.


D. overwegende dat aanhoudende en specifieke problemen op het gebied van dierenwelzijn, niet alleen met betrekking tot de agrarische veehouderij, maar ook in verband met huisdieren, paardachtigen, wilde dieren en andere dieren die worden gehouden of verhandeld in het kader van een economische activiteit, slechts op EU-niveau kunnen worden opgelost;

D. considérant que les problèmes actuels et spécifiques relatifs au bien-être des animaux, qui concernent non seulement la production animale dans le secteur agricole, mais également dans d'autres secteurs, tels que ceux des animaux de compagnie, des équidés, des animaux sauvages et des autres animaux détenus ou commercialisés dans le cadre d'une activité économique, ne peuvent être résolus qu'au niveau de l'Union;


« Ik wilde alleen verduidelijken dat het hof van beroep voortaan exclusief bevoegd is voor de beroepen tegen beslissingen van het BIPT Voor beslissingen inzake het personeel is uiteraard de Raad van State bevoegd» (Hand., Senaat, 2002-2003, vergadering van 20 december 2002, 2-254, p. 7)

« Je voudrais simplement signaler que la Cour d'appel est désormais exclusivement compétente pour les recours contre les décisions de l'I. B.P.T. Le Conseil d'Etat est bien entendu compétent pour les décisions concernant le personnel» (Ann. parl., Sénat, 2002-2003, séance du 20 décembre 2002, 2-254, p. 7)


Ik wilde alleen een vraag stellen over de planning.

Je voulais seulement poser une question sur le planning.


Ik wilde alleen benadrukken dat een evenwichtig samengestelde jury de beste garanties biedt voor objectiviteit.

Je voulais seulement insister sur le fait qu'un jury composé de manière équilibrée offre les meilleures garanties d'objectivité.


- Ik wilde alleen verduidelijken dat het hof van beroep voortaan exclusief bevoegd is voor de beroepen tegen beslissingen van het BIPT.

- Je voudrais simplement signaler que la Cour d'Appel est désormais exclusivement compétente pour les recours contre les décisions de l'IBPT.


Ik wilde alleen maar benadrukken dat we ons ervan bewust moeten zijn dat wat vandaag wordt goedgekeurd niet het ontnemen van het genot is om een sigaret op te steken, maar het garanderen van het kunnen uitgaan zonder te worden gedwongen mee te roken.

Le texte que nous votons aujourd'hui ne porte pas sur le fait d'ôter le plaisir de fumer une cigarette mais sur la garantie de pouvoir sortir sans être obligé d'absorber les fumées des cigarettes des autres.


Ik wilde alleen maar de kwestie van de rol van het parket en van de dubbelzinnigheid van zijn functie opwerpen.

Je souhaitais simplement soulever la question du rôle du parquet et de l'ambiguïté de sa fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost ik wilde alleen duidelijkheid' ->

Date index: 2021-08-22
w