Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen » (Néerlandais → Français) :

Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Er wordt een technische oplossing voorgesteld voor het probleem van de zogenaamde slapende vennootschappen.

Une solution technique est proposée pour remédier au problème des sociétés dormantes.


De gerechtelijke ontbinding van de zogenaamde « slapende » vennootschappen is daar het voorwerp van een afzonderlijk artikel 177sexies.

La dissolution judiciaire des sociétés dites « dormantes » y est réglée dans un article 177sexies distinct.


De gerechtelijke ontbinding van de zogenaamde « slapende » vennootschappen is daar het voorwerp van een afzonderlijk artikel 177sexies.

La dissolution judiciaire des sociétés dites « dormantes » y est réglée dans un article 177sexies distinct.


Aangezien de voornaamste betrachting van het openbaar ministerie in dergelijke dossiers erin bestaat om slapende vennootschappen uit het handelsverkeer te halen, is dit parket van mening dat deze doelstelling al wordt bereikt door de ambtshalve doorhaling in het KBO zodat het openbaar ministerie in geval van ambtshalve doorschrapping geen bijkomende dagvaarding in ontbinding uitbrengt.

Étant donné que l'objectif principal du ministère public dans de tels dossiers est d'extraire les sociétés dormantes des circuits commerciaux, ce parquet estime que cet objectif est déjà atteint par la radiation d'office de la BCE, de sorte que le ministère public n'introduit pas de citation en dissolution complémentaire en cas de radiation d'office.


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de ve ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période im ...[+++]


De verplichting voor de vennootschappen om de betalingen naar de zogenaamde belastingparadijzen aan te geven, strekt ertoe de belastingcontroles in verband met die betalingen efficiënter te maken : door die aangifteplicht zullen de controlediensten zich meer kunnen concentreren op het onderzoek van die betalingen dan op het opsporen ervan (Parl. St., K ...[+++]

L'obligation pour les sociétés de déclarer les paiements effectués vers des paradis fiscaux vise à rendre plus efficaces les contrôles fiscaux relatifs à ces paiements : grâce à cette obligation de déclaration, les services de contrôle pourront se concentrer davantage sur l'examen de ces paiements plutôt que sur leur recherche (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 71).


Art. 61. Belastingheffing van de door HR Rail opgelopen niet-aftrekbare kosten is uitsluitend toegelaten in hoofde van de vennootschappen waaraan het personeel ter beschikking wordt gesteld en waaraan deze kosten worden doorgerekend, en dit in overeenstemming met de fiscale behandeling die eigen is aan deze kosten in hun hoofde.

Art. 61. La taxation des frais non déductibles encourus par HR Rail est uniquement autorisée dans le chef des sociétés auxquelles le personnel est mis à disposition et auxquelles ces frais sont refacturés, conformément au traitement fiscal qui est propre à ces frais dans leur chef.


2.2. Ze vervult deze coördinatieopdracht zonder afbreuk te doen aan de werkingsregels van de twee andere naamloze vennootschappen van publiek recht, en met uitzondering van de zogenaamde « essentiële » functies die door Infrabel worden uitgeoefend.

2.2. Elle exerce cette mission de coordination sans préjudice des règles de fonctionnement des deux autres sociétés anonymes de droit public, et à l'exclusion des fonctions dites « essentielles » exercées par Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen' ->

Date index: 2025-02-09
w