Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeleverd over e-business " (Nederlands → Frans) :

1. Wat hebben de contacten met de politiezones over de vervanging van de servers opgeleverd?

1. Que ressort-il des contacts avec les zones de police concernant le remplacement des serveurs?


2. Voor wat de bewakings- en veiligheidsagenten betreft: a) over hoeveel personen gaat het; b) hoeveel moslims bevinden zich daaronder; c) wanneer is deze screening begonnen en wanneer loopt die af; d) welke resultaten heeft dit opgeleverd; e) hoe vaak gebeurt een dergelijke screening?

2. En ce qui concerne les agents de gardiennage et de sécurité: a) de combien de personnes s'agit-il; b) combien de musulmans figurent parmi elles; c) quand l'enquête a-t-elle commencé et quand sera-t-elle clôturée; d) sur quels résultats a-t-elle débouché; e) à quelle fréquence ce type d'examen est-il réalisé?


Die personeelsleden willen nu uiteraard geïnformeerd worden over het verloop van de procedure, en willen graag weten wanneer het nieuwe materieel opgeleverd zal worden.

Aujourd'hui, ce dernier souhaite inévitablement avoir des informations sur le déroulement de la procédure et savoir dans quel délai ce nouveau matériel sera réception.


Een verslag van 26 februari 2014 over het wettelijk kader van oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen in de productieketen van de detailhandel werd gepubliceerd ("Study on the legal framework covering business-to-business unfair trading practices in the retail supply chain, final report, prepared for the European Commission, DG Internal Market, DG MARKT/2012/049, 26 february 2014").

Un rapport du 26 février 2014 sur le cadre légal des pratiques déloyales entre professionnels dans la chaîne d'approvisionnement du commerce de détail a été publié ("Study on the legal framework covering business-to-business unfair trading practices in the retail supply chain, final report, prepared for the European Commission, DG Internal Market, DG MARKT/2012/049, 26 february 2014").


Een verslag van 26 februari 2014 over het wettelijk kader van oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen in de productieketen van de detailhandel werd gepubliceerd (Study on the legal framework covering business-to-business unfair trading practices in the retail supply chain, final report, prepared for the European Commission, DG Internal Market, DG MARKT/2012/049, 26 february 2014).

Un rapport du 26 février 2014 sur le cadre légal des pratiques déloyales entre professionnels dans la chaîne d'approvisionnement du commerce de détail a été publié (Study on the legal framework covering business-to-business unfair trading practices in the retail supply chain, final report, prepared for the European Commission, DG Internal Market, DG MARKT/2012/049, 26 february 2014).


Spreker wijst erop dat het recente verleden verschillende voorbeelden heeft opgeleverd waarbij het overleg tussen de parlementaire assemblees omtrent een tussen hen gerezen belangenconflict wel tot een oplossing heeft geleid (cf. het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat over het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons ­ verslag van 15 maart 2001 over het (geslaagde) overleg tussen het Bureau van de Senaat en een delegatie van het Vlaams Parlement uitgebracht door de heer Moens, stuk Senaa ...[+++]

L'intervenant souligne que le passé récent a pourtant livré plusieurs exemples où la concertation entre les assemblées parlementaires a apporté une solution au conflit d'intérêts qui était apparu entre elles (cf. le conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et le Sénat sur le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires ­ rapport du 15 mars 2001 sur la concertation (couronnée de succès) entre le Bureau du Sénat et une délégation du Parlement flamand, fait par M. Moens, doc. Sénat, nº 2-604/5).


Spreker wijst erop dat het recente verleden verschillende voorbeelden heeft opgeleverd waarbij het overleg tussen de parlementaire assemblees omtrent een tussen hen gerezen belangenconflict wel tot een oplossing heeft geleid (cf. het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat over het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons ­ verslag van 15 maart 2001 over het (geslaagde) overleg tussen het Bureau van de Senaat en een delegatie van het Vlaams Parlement uitgebracht door de heer Moens, stuk Senaat ...[+++]

L'intervenant souligne que le passé récent a pourtant livré plusieurs exemples où la concertation entre les assemblées parlementaires a apporté une solution au conflit d'intérêts qui était apparu entre elles (cf. le conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et le Sénat sur le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires ­ rapport du 15 mars 2001 sur la concertation (couronnée de succès) entre le Bureau du Sénat et une délégation du Parlement flamand, fait par M. Moens, doc. Sénat, nº 2-604/5).


Ik heb de voorzitter van het College van procureurs-generaal geschreven om concretere informatie in te winnen over de omvang van het probleem en om te vragen wat het beraad over dat probleem heeft opgeleverd.

Cela dit, j'ai écrit au président du Collège des procureurs généraux pour obtenir des informations plus concrètes encore sur l'importance du phénomène et connaître le résultat des réflexions menées au sujet de l'important problème qui a été soulevé.


- De studie over gedwongen huwelijken in Brussel, uitgevoerd in het kader van het Nationaal actieplan inzake de strijd tegen het partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld (NAP), heeft verbazende resultaten opgeleverd, vergeleken met wat enkele sterk gemediatiseerde gevallen ons konden laten veronderstellen.

- L'étude sur les mariages forcés à Bruxelles, réalisée dans le cadre du Plan d'Action national de lutte contre la violence entre partenaires et d'autres formes de violences intrafamiliales (PAN), a donné des résultats assez étonnants en comparaison de ce que pouvaient nous laisser supposer quelques cas dramatiques fortement médiatisés.


Wanneer de door de minister aangestelde ambtenaar bedoeld in paragraaf 2, derde lid, heeft vastgesteld dat het gevoerde onderzoek bedoeld in paragraaf 2, één of meer aanwijzingen van belastingontduiking heeft opgeleverd, kan hij de beschikbare gegevens over die belastingplichtige opvragen bij dat centraal aanspreekpunt.

Lorsque l'agent désigné par le ministre, visé au paragraphe 2, alinéa 3, a constaté que l'enquête visée au paragraphe 2, a révélé un ou plusieurs indices de fraude fiscale, il peut demander au point de contact central les données disponibles relatives à ce contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeleverd over e-business' ->

Date index: 2022-01-17
w