Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgelegde termijnen nageleefd " (Nederlands → Frans) :

Wordt de richtlijn niet door de netgebruiker binnen de opgelegde termijnen nageleefd en bestaat er een risico op beperkte operationele veiligheid van het net, dan kan de netbeheerder de productie die bedoelde richtlijn miskent zonder financiële compensatie voor de inkomstenderving van de producent onderbreken.

En cas de non-respect de la consigne par l'utilisateur du réseau dans les délais imposés et de risque de limite de sécurité opérationnelle du réseau, le gestionnaire de réseau peut interrompre la production qui ne respecte pas ladite consigne, sans compensation financière des pertes de revenus du producteur.


Art. 14. § 1. Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte bedoeld in artikel 10 niet binnen de termijnen heeft ingediend, of de verplichtingen hem opgelegd door deze ordonnantie of in uitvoering ervan niet heeft nageleefd, gaan de ambtenaren bedoeld in artikel 11 ambtshalve over tot de heffing van de door de belastingplichtige verschuldigde belasting op grond van de elementen waarover ze beschikken.

Art. 14. § 1 . Lorsque le redevable n'a pas remis dans les délais la déclaration dont question à l'article 10 ou ne s'est pas conformé aux obligations qui lui sont imposées par la présente ordonnance ou en exécution de celle-ci, les fonctionnaires visés à l'article 11 procèdent à l'établissement d'office de la taxe due par le redevable eu égard aux éléments dont ils disposent.


Art. 9. Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte bedoeld in artikel 6 niet binnen de termijnen heeft ingediend of de verplichtingen hem opgelegd door deze ordonnantie of in uitvoering ervan niet heeft nageleefd, gaan de ambtenaren bedoeld in artikel 7 ambtshalve over tot de heffing van de door de belastingplichtige verschuldigde gewestbelasting op grond van de elementen waarover ze beschikken.

Art. 9. Lorsque le redevable n'a pas remis dans les délais la déclaration dont question à l'article 6 ou ne s'est pas conformé aux obligations qui lui sont imposées par la présente ordonnance ou en exécution de celle-ci, les fonctionnaires visés à l'article 7 procèdent à l'établissement d'office de la taxe due par le redevable eu égard aux éléments dont ils disposent.


2. Binnen het kader van de wederzijdse erkenning werden er strikte termijnen opgelegd die door alle lidstaten nageleefd dienen te worden.

2. Dans le cadre de la procédure de reconnaissance mutuelle, il y a lieu de respecter des délais stricts qui sont appliqués par tous les États membres.


Art. 47. In artikel 63, eerste lid, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « of niet heeft beantwoord binnen de termijn die hem wordt opgelegd » vervangen door de woorden « of de termijnen die hem worden opgelegd niet heeft nageleefd ».

Art. 47. A l'article 63, premier alinéa, de la même ordonnance, les termes « ou n'a pas répondu à celle-ci dans le délai qui lui est imposé » sont remplacés par les termes « ou n'a pas respecté les délais qui lui sont imposés »


In het kader van de projecten om werklozen werk te verschaffen, zou de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, op grond van artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, systematisch weigeren de projecten goed te keuren van vennootschappen die schulden hebben bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, zelfs wanneer door de rechtbanken opgelegde termijnen strikt worden nageleefd.

Dans le cadre des projets actuels de mise au travail des chômeurs, il me revient que l'Office national de l'emploi, se fondant sur l'article 3 de l'arrêté royal du 8 août 1997, refuserait systématiquement d'approuver les projets présentés par des sociétés présentant des dettes envers l'Office national de sécurité sociale, même dans l'hypothèse où des délais accordés par les tribunaux sont strictement respectés.


De aannemer die een factuur betaalt aan een onderaannemer in verband met activiteiten die behoren tot de bevoegdheid van het paritair comité voor het bouwbedrijf en wiens onderaannemer, op het tijdstip van de betaling, niet geregistreerd is en/of schulden heeft bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid of bij een fonds voor bestaanszekerheid, behalve indien hij uitstel van betaling heeft gekregen zonder gerechtelijke procedure of bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing en hij de opgelegde termijnen strikt heeft nageleefd, moet bij de betali ...[+++]

L'entrepreneur qui effectue le paiement d'une facture à un sous-traitant concernant les activités relevant de la compétence de la commission paritaire de la construction et dont le sous-traitant, au moment du paiement, n'est pas enregistré et/ou est débiteur auprès de l'Office national de sécurité sociale ou auprès d'un fonds de sécurité d'existence, sauf s'il a obtenu des délais de paiement pour les sommes dues sans procédure judiciaire ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée et qu'il a fait preuve d'un respect strict des délais imposés, est tenu, lors du paiement, de retenir et de verser 35% du montant dont il est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde termijnen nageleefd' ->

Date index: 2022-12-19
w