Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Kokkels opgelegd in azijn
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sanctie
Sociaal overleg
Werkoverleg
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «opgelegde overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de actualisering van de omzendbrieven zal ook de problematiek van de registratie herbekeken worden en uniforme registratierichtlijnen worden opgelegd, dit in de verschillende applicatiesystemen die van toepassing zijn, dit laatste in overleg met de ICT-diensten van de FOD Justitie.

Dans le cadre de l'actualisation des circulaires, la question de l'encodage sera également réexaminée et des directives uniformes seront imposées en la matière pour les différentes applications utilisées et ce, en concertation avec les services ICT du SPF Justice.


Ondanks het overleg met de vier lidstaten is de Commissie nog steeds de mening toegedaan dat de eisen die in die lidstaten aan bepaalde dienstverleners worden opgelegd, tegen de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG) indruisen.

Malgré les échanges organisés avec les quatre États membres, la Commission continue de considérer que les exigences imposées à certains prestataires de services dans ces États membres sont contraires à la directive «services» (directive 2006/123/CE).


Voor de opmaak van een Belgisch beleidskader, zoals opgelegd door de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, moet overleg gevoerd worden binnen de gemengde ENOVER-Transport werkgroep.

Pour la confection d'un cadre d'action belge tel qu'imposé par la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 relative au déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs, une concertation doit avoir lieu au sein du groupe de travail mixte CONCERE-Transport.


E-learning centers in high education's buildings (10 miljoen euro) 2) Gelet op de door de Commissie opgelegde deadline (oorspronkelijk moesten de projecten tegen 24 november worden ingediend) was het onmogelijk om een parlementair overleg te organiseren.

E-learning centers in high education's buildings (10 millions d'euros) 2) Étant donné les délais imposés par la Commission (les projets devaient initialement être rentrés pour le 24 novembre), il n’a pas été possible d’organiser une consultation parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de opmaak van een beleidskader, zoals opgelegd door de Infrastructuurrichtlijn, zou er in België overleg gevoerd worden binnen een gemengde werkgroep Energie en Transport, met een vertegenwoordiging vanuit de gewesten en de federale overheid.

En Belgique, l'élaboration du cadre d'action qu'impose la directive devrait faire l'objet d'une concertation au sein d'un groupe de travail mixte Énergie et Transports où seraient représentées les Régions et l'autorité fédérale.


4) Werd er met de deelgebieden overleg gepleegd voordat deze enorme besparingen eenzijdig werden opgelegd?

4) S'était-on concerté avec les entités fédérées avant d'imposer unilatéralement ces coupes claires ?


Hij licht toe dat de draagwijdte van de term « overleg » niet dezelfde is als het overleg dat door de bijzondere wet tot hervorming der instellingen wordt opgelegd in bepaalde materies maar een meer informeel overleg sui generis is.

Il explique que par « concertation », il ne faut pas entendre ici la concertation imposée par la loi spéciale de réformes institutionnelles dans certaines matières, mais une concertation sui generis plus informelle.


Hij licht toe dat de draagwijdte van de term « overleg » niet dezelfde is als het overleg dat door de bijzondere wet tot hervorming der instellingen wordt opgelegd in bepaalde materies maar een meer informeel overleg sui generis is.

Il explique que par « concertation », il ne faut pas entendre ici la concertation imposée par la loi spéciale de réformes institutionnelles dans certaines matières, mais une concertation sui generis plus informelle.


De Raad van State heeft overleg met de gewesten opgelegd en overleg in de nationale paritaire comissie.

Le Conseil d'État a imposé une concertation avec les régions, et une concertation au sein du comité paritaire national.


Het aantrekken van buitenlandse investeringen en het bevorderen van de uitvoer om de kapitaalgroei te bevorderen is bijgevolg de derde belangrijke taak die Phare zichzelf in overleg met zijn partners heeft opgelegd".

Par conséquent, attirer les investissements étrangers et promouvoir les exportations afin d'aider à la formation de capital est le troisième objectif principal que Phare s'est fixé en consultation avec ses partenaires".


w