Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgelegde en arbeidsvoorwaarden zonder minimale » (Néerlandais → Français) :

Deze digitale werknemers zitten in hybride statuten of arbeidsvormen waarbij ze, omdat ze geen loontrekkenden zijn, geen aanspraak maken op de juridische bescherming die het arbeidsrecht biedt maar waarbij ze wel economisch afhankelijk (aanhoudende instabiliteit) zijn en in een zwakke onderhandelingspositie (vaak mondiale concurrentie) zich moeten onderwerpen aan de door hun opdrachtgevers opgelegde loon- en arbeidsvoorwaarden zonder minimale garanties ...[+++]

N'étant pas salariés, ces travailleurs numériques relèvent de statuts ou exercent des formes d'emplois hybrides pour lesquels ils n'ont pas droit à la protection juridique offerte par le droit du travail et dont ils sont économiquement dépendants (instabilité permanente). Ces travailleurs disposent d'un moindre pouvoir de négociation (souvent lié à la compétitivité mondiale) et doivent se soumettre aux conditions de travail et de salaire imposées par leurs clients, sans bénéficier de garanties minimales en ce qui concerne la rémunération, la sécurité d'emploi, les conditions de travail, la protection sociale et l'acc ...[+++]


Met andere woorden : kan de federale overheid zonder initiatief van de deelniveaus een voorwaarde inzake de minimale duur van de arbeidsvoorwaarden voorzien ?

En d'autres termes : l'autorité fédérale peut-elle, sans initiative des autres niveaux de pouvoir, fixer une condition en matière de durée minimale des conditions de travail ?


Met andere woorden : kan de federale overheid zonder initiatief van de deelniveaus een voorwaarde inzake de minimale duur van de arbeidsvoorwaarden voorzien ?

En d'autres termes : l'autorité fédérale peut-elle, sans initiative des autres niveaux de pouvoir, fixer une condition en matière de durée minimale des conditions de travail ?


Zoals de ontwikkelingssamenwerking moet worden bekeken en georiënteerd in overeenstemming met de eerbiediging van de mensenrechten (zonder dat onze partners evenwel arbeidsvoorwaarden krijgen opgelegd die zij onmogelijk kunnen naleven), zo moet men daarbij ook de rechten van het kind in acht nemen.

Si la coopération au développement doit être analysée et conditionnée au respect des droits fondamentaux (sans pour autant imposer des conditions de travail impossible à respecter par nos partenaires), elle doit aussi l'être en fonction des droits de l'enfant.


Zoals de ontwikkelingssamenwerking moet worden bekeken en georiënteerd in overeenstemming met de eerbiediging van de mensenrechten (zonder dat onze partners evenwel arbeidsvoorwaarden krijgen opgelegd die zij onmogelijk kunnen naleven), zo moet men daarbij ook de rechten van het kind in acht nemen.

Si la coopération au développement doit être analysée et conditionnée au respect des droits fondamentaux (sans pour autant imposer des conditions de travail impossible à respecter par nos partenaires), elle doit aussi l'être en fonction des droits de l'enfant.


Zoals de ontwikkelingssamenwerking moet worden bekeken en georiënteerd in overeenstemming met de eerbiediging van de mensenrechten (zonder dat onze partners evenwel arbeidsvoorwaarden krijgen opgelegd die zij onmogelijk kunnen naleven), zo moet men daarbij ook de rechten van het kind in acht nemen.

Si la coopération au développement doit être analysée et conditionnée au respect des droits fondamentaux (sans pour autant imposer des conditions de travail impossible à respecter par nos partenaires), elle doit aussi l'être en fonction des droits de l'enfant.


Om de doelstellingen op het vlak van het transmuraal aanbod en van de zorgintegratie te bereiken, maar ook om de verankering van de projecten in het netwerk van bestaande zorgverleners voor kwetsbare ouderen te versterken, worden er bovendien voor elk project minimale samenwerkingsverbanden opgelegd, zonder rekening te houden met de categorie van zorgactiviteiten waartoe het project behoort, wat voor de projectverantwoordelijke betekent dat hij de verschillende partners moet coördineren.

En outre, afin d'atteindre les objectifs de transmuralité, d'intégration des soins, mais aussi pour renforcer l'ancrage des projets dans le réseau de prestataires existants auprès de la personne âgée fragile, des partenariats minimums sont imposés pour chaque projet, indépendamment de la catégorie d'activités de soins dans laquelle il s'inscrit, ce qui implique, pour le responsable de projet, une coordination des différents partenaires.


2. spreekt de wens uit dat, mocht uit het onderzoek naar voren komen dat het bewuste bedrijf hierin een zware verantwoordelijkheid draagt, er exemplarische straffen zullen worden opgelegd en dat er maatregelen worden getroffen om de toepassing van behoorlijke arbeidsvoorwaarden zonder uitbuiting van werknemers te waarborgen;

2. souhaite, si l'enquête confirme les graves responsabilités de l'entreprise, que soient prises des sanctions exemplaires et que soient arrêtées des mesures garantissant l'application de conditions de travail dignes, sans exploitation des travailleurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde en arbeidsvoorwaarden zonder minimale' ->

Date index: 2025-05-17
w