Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bijzondere controlemaatregelen nemen
Communautaire sanctie
Controlemaatregelen
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «opgelegde controlemaatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement




Groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces

Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielle non privatives de liberté






bijzondere controlemaatregelen nemen

prendre des mesures de contrôle particulières


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controlemaatregelen bedoeld in § 1, 2 en 4 lid en de stappen bedoeld in § 3, 3 lid zullen enkel worden opgelegd of genomen krachtens Voorschrift nr. 9 van SOLAS 74, hoofdstuk XI -2, totdat de niet-naleving die aanleiding heeft gegeven tot de controlemaatregelen of stappen werd rechtgezet naar de tevredenheid van de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, rekening houdend met de eventuele acties voorgesteld door het schip of de administratie van de ...[+++]

Les mesures de contrôle visées au § 1, alinéas 2 et 4, et les dispositions visées au § 3, alinéa 3, ne seront imposées ou prises qu'en vertu de la règle 9 de la convention SOLAS 74, chapitre XI-2, jusqu'à ce que la non-conformité les ayant entraînées ait été rectifiée de manière jugée satisfaisante par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou par le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, compte tenu des mesures éventuelles proposées par le navire ou l'administration de l'Etat du pavillon.


In het geval een controlemaatregel of stap, anders dan een lagere administratieve of corrigerende maatregel, werd opgelegd of genomen overeenkomstig § 1, 2 lid, § 1, 4 lid of § 3, 4 lid zullen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn en de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, elk wat betreft hun bevoegdheden, de administratie van de vlaggenstaat schriftelijk in kennis stellen welke controlemaatregelen werden opgelegd of stappen werden genomen en de redenen daarvoor.

Dans le cas où une mesure de contrôle ou une disposition, autre qu'une mesure administrative ou corrective de moindre portée, a été imposée ou prise conformément au § 1, alinéa 2, § 1, alinéa 4 ou § 3, alinéa 4, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi que le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, chacun en ce qui concerne leurs compétences, informeront par écrit l'administration de l'Etat du pavillon des mesures de contrôle qui ont été imposées ou des dispositions qui ont été prises ainsi que de leurs motifs.


De politie ziet toe op het daadwerkelijk verlaten van de woning; zij laat zich de sleutels overhandigen en verwittigt zowel de korpschef (voor de nodige controlemaatregelen en het toezicht op de aan de vermoedelijke dader opgelegde maatregelen) als de dienst slachtofferhulp, teneinde het hulpverleningsproces aan het slachtoffer te starten.

La police veille à ce que l'auteur présumé quitte effectivement le domicile; elle se fait remettre les clés et prévient tant le chef de corps (pour qu'il prenne les mesures de contrôle nécessaires et pour qu'il surveille le respect des mesures imposées à l'auteur présumé) que le service d'aide aux victimes afin de mettre en route le processus d'aide.


De aangebrachte wijzigingen ­ gerechtvaardigd door de noodzaak om de controlemaatregelen te verbeteren ­ hebben tot gevolg dat voortaan aan de belastingplichtigen worden opgelegd :

Les modifications apportées ­ justifiées par la nécessité d'améliorer les mesures de contrôle ­ ont pour effet d'imposer désormais aux assujettis :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie ziet toe op het daadwerkelijk verlaten van de woning; zij laat zich de sleutels overhandigen en verwittigt zowel de korpschef (voor de nodige controlemaatregelen en het toezicht op de aan de vermoedelijke dader opgelegde maatregelen) als de dienst slachtofferhulp, teneinde het hulpverleningsproces aan het slachtoffer te starten.

La police veille à ce que l'auteur présumé quitte effectivement le domicile; elle se fait remettre les clés et prévient tant le chef de corps (pour qu'il prenne les mesures de contrôle nécessaires et pour qu'il surveille le respect des mesures imposées à l'auteur présumé) que le service d'aide aux victimes afin de mettre en route le processus d'aide.


Hoewel die personen niet vertrouwd waren met de organisatie van het RIZIV, werden geen bevoegdheidsbeperkingen opgelegd of taakomschrijvingen opgesteld. Het Rekenhof wees in zijn 166ste boek op het gevaar van misbruiken bij een gebrek aan interne controlemaatregelen en bevoegdheidsbeperkingen.

Dans son 166e cahier, la Cour des comptes a souligné le danger d’abus en l’absence de mesures de contrôle internes et de limitation de compétence.


2. De lidstaten kunnen aanvullende administratieve eisen en controlemaatregelen opleggen indien in bepaalde situaties of bij nieuwe ontwikkelingen de bestaande administratieve eisen en controlemaatregelen niet lijken te volstaan of onvoldoende efficiënt lijken te zijn om zorg te dragen voor het effectieve toezicht op de naleving van de bij Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn opgelegde verplichtingen, mits deze gerechtvaardigd en evenredig zijn.

2. Les États membres peuvent imposer d'autres exigences administratives et mesures de contrôle au cas où surviendraient des circonstances ou des éléments nouveaux dont il ressortirait que les exigences administratives et mesures de contrôle qui existent ne sont pas suffisantes ou efficaces pour permettre le contrôle effectif du respect des obligations énoncées dans la directive 96/71/CE et la présente directive, pour autant qu'elles soient justifiées et proportionnées.


Dergelijke formaliteiten en maatregelen mogen slechts worden opgelegd indien de bevoegde instanties zonder de gevraagde informatie hun controletaak niet doeltreffend kunnen uitvoeren en/of minder restrictieve maatregelen niet kunnen waarborgen dat de doelstellingen van de noodzakelijk geachte nationale controlemaatregelen worden bereikt.

De telles exigences et mesures ne peuvent être imposées que si les autorités compétentes ne peuvent s'acquitter efficacement de leur mission de surveillance sans les informations requises et/ou si des mesures moins restrictives ne permettraient pas d'atteindre les objectifs des mesures nationales de contrôle jugées nécessaires.


In sommige lidstaten kan een gedetineerde die zich aan de opgelegde controlemaatregelen onttrekt, of die niet tijdig naar de strafinrichting terugkeert, worden veroordeeld wegens ontsnapping uit detentie (Frankrijk).

Dans certains États membres, le fait de se soustraire au contrôle auquel il est soumis dans le cadre de cette mesure ou de rentrer trop tard dans l'établissement pénitentiaire, fait encourir à son auteur une condamnation pour évasion (France).


De aangebrachte wijzigingen ­ gerechtvaardigd door de noodzaak om de controlemaatregelen te verbeteren ­ hebben tot gevolg dat voortaan aan de belastingplichtigen worden opgelegd :

Les modifications apportées ­ justifiées par la nécessité d'améliorer les mesures de contrôle ­ ont pour effet d'imposer désormais aux assujettis :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde controlemaatregelen' ->

Date index: 2024-11-05
w