Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Vertaling van "opgelegde budgettaire beperkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op vier Europeanen tegenwoordig het risico loopt van armoede en uitsluiting;

137. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op vier Europeanen tegenwoordig het risico loopt van armoede en uitsluiting;

137. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


135. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op vier Europeanen tegenwoordig het risico loopt van armoede en uitsluiting;

135. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


Op federaal niveau zal de dotatie voor 2015 2 490 000 euro bedragen, een vermindering van 260 000 euro ten opzichte van 2014 gelet op de opgelegde budgettaire beperkingen.

Au niveau fédéral, la dotation pour 2015 s’élèvera à 2 490 000 euros, une réduction de 260 000 euros par rapport à 2014, compte tenu des contraintes budgétaires imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de budgettaire beperkingen die ook aan de federale politie zijn opgelegd, zijn de middelen niet onmiddellijk beschikbaar om deze personeelsleden te vervangen en dus is de inhaaloperatie een tijdlang bijna stilgevallen.

Vu les restrictions budgétaires imposées également à la police fédérale, les moyens nécessaires pour remplacer ces membres du personnel ne sont pas immédiatement disponibles et donc l'opération de rattrapage du retard a donc été pendant ce temps presque à l'arrêt.


Gelet op de budgettaire beperkingen die ook aan de federale politie zijn opgelegd zijn de middelen niet onmiddellijk beschikbaar om deze personeelsleden te vervangen en is de inhaaloperatie opnieuw tijdelijk bijna stilgevallen.

Les moyens nécessaires pour remplacer ces membres du personnel ne seront pas immédiatement disponibles, vu les restrictions budgétaires imposées à la police fédérale.


De onbeschikbaarheid ervan in het verleden was te verklaren door de diverse beperkingen die budgettair werden opgelegd.

Le manque de budget s'expliquait dans le passé par les diverses contraintes budgétaires imposées.


Beperkingen opleggen op het vereffeningsbudget Indien beperkingen/blokkeringen opgelegd worden op het vereffeningskrediet, kunnen facturen niet geboekt worden, wegens onvoldoende budgettaire middelen en ontstaat zo het risico op laattijdige betalingen met het betalen van verwijlintresten b) en c) 59 830 facturen van Belgische en niet Belgische BTW plichtigen voor een bedrag van 589 577 388,48 Eur.

Imposer des restrictions au budget des liquidations Si le crédit de liquidation est limité ou bloqué, les factures ne peuvent pas être enregistrées en raison de moyens budgétaires insuffisants, ce qui engendre un risque de paiements tardifs impliquant le paiement d'intérêts de retard. b) et c) 59 830 factures d'assujettis belges et étrangers à la TVA, pour un montant de 589 577 388,48 euros.


Overwegende dat, in het kader van de budgettaire beperkingen opgelegd aan het betaald educatief verlof, de minder geschoolde werknemers, die nog geen diploma of getuigschrift hebben, moeten worden bevoordeeld, en dit enkel kunnen behalen door een opleiding te volgen die over meerdere jaren is gespreid;

Considérant que, dans le cadre des restrictions budgétaires imposées au congé-éducation payé, il faut favoriser les travailleurs les moins scolarisés, qui ne bénéficient pas encore de diplômes ou certificats et qui ne peuvent les obtenir qu'en suivant un cycle de formation s'étalant sur plusieurs années;


18. volgt nauwlettend de ontwikkelingen met betrekking tot de Europese politieke partijen; is van opvatting dat deze uitgaven in principe buiten het zelf opgelegde plafond van 20% van de uitgaven in rubriek 5 moeten vallen, daar dit geen administratieve uitgaven van de instelling zijn; is echter bereid om met het oog op de budgettaire beperkingen in 2005 na te gaan of deze uitgaven kunnen worden gefinancierd onder het plafond van 20%;

18. suit de près l'évolution des partis politiques européens et estime que, en principe, ces dépenses ne doivent pas figurer dans le plafond de 20 % des dépenses de la rubrique 5 que le Parlement s'est imposé puisqu'il ne s'agit pas de dépenses administratives de l'institution; se dit prêt, néanmoins, à examiner la possibilité de financer ces dépenses dans le cadre de ce plafond de 20 % compte tenu des restrictions budgétaires pour l'exercice 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde budgettaire beperkingen' ->

Date index: 2022-10-20
w