Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Vonnis van het vredegerecht
Vredegerecht

Traduction de «opgeheven vredegerecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


vonnis van het vredegerecht

jugement de la justice de paix




nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld

l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 45. § 1. Zaken die aanhangig zijn bij een krachtens deze wet opgeheven vredegerecht maar nog niet in beraad zijn genomen, worden door de griffier van het opgeheven vredegerecht overgezonden aan de griffie van het nieuwe bevoegde vredegerecht en worden ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol of in het register van de verzoekschriften van het nieuwe vredegerecht.

Art. 45. § 1. Les affaires dont est saisie une justice de paix supprimée en vertu de la présente loi, mais qui ne sont pas encore prises en délibéré, sont transmises par le greffier de la justice de paix supprimée au greffe de la nouvelle justice de paix compétente et sont d'office et sans frais inscrites au rôle général ou au registre des requêtes de la nouvelle justice de paix.


Verzet en derdenverzet tegen de beslissingen van het opgeheven vredegerecht worden ingediend bij het nieuwe bevoegde vredegerecht.

L'opposition et la tierce opposition contre les décisions rendues par la justice de paix supprimée sont portées devant la nouvelle justice de paix compétente.


In afwijking van artikel 779 van het Gerechtelijk Wetboek kan de nieuwe vrederechter op geldige wijze zijn vonnis wijzen, ook wanneer hij de zittingen gehouden in het opgeheven vredegerecht niet heeft bijgewoond.

Par dérogation à l'article 779 du Code judiciaire, le nouveau juge de paix peut valablement rendre son jugement même s'il n'a pas assisté aux audiences tenues à la justice de paix supprimée.


Bij ministerieel besluit van 7 juli 2017, is het ministerieel besluit van 23 februari 2017, waarbij aan mevr. Aït El Koutou H., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het vredegerecht Sint-Pieters-Woluwe, vanaf 1 maart 2017, opdracht blijft gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen, opgeheven op datum van 30 juni 2017 's avonds.

Par arrêté ministériel du 7 juillet 2017, l'arrêté ministériel du 23 février 2017, par lequel Mme Aït El Koutou H., collaborateur sous contrat à la justice de paix de Woluwé-Saint-Pierre, reste, à partir du 1 mars 2017, temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix, est abrogé à la date du 30 juin 2017 au soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het koninklijk besluit van 1 juli 2012 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Bouillon van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul naar Paliseul wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté royal du 1er juillet 2012 transférant temporairement le siège de Bouillon de la justice de paix du canton de Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul à Paliseul est abrogé.


Bij ministeriële besluiten van 27 juni 2016 : - wordt het ministerieel besluit van 21 januari 2014 waarbij aan Mevr. Pauwels, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Anderlecht I, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen, opgeheven.

Par arrêtés ministériels du 27 juin 2016 : - l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014, par lequel Mme Pauwels, C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix d'Anderlecht I, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix, est abrogé.


Art. 2. Artikel 1, c), 39°, van hetzelfde besluit, opgeheven bij artikel 1, wordt hersteld als volgt : "39° de griffie van het vredegerecht Bergen II die open is op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag van 8 u. 30 m. tot 12 u. 30 m. en van 13 u. 30 m. tot 16 uur".

Art. 2. L'article 1, c), 39°, du même arrêté, abrogé par l'article 1, est rétabli dans la rédaction suivante : « 39° du greffe de la justice de paix de Mons II qui est ouvert le lundi, le mardi, le jeudi et le vendredi de 8 h 30 m à 12 h 30 m et de 13 h 30 m à 16 heures».


Bij ministerieel besluit van 19 april 2016, wordt het ministerieel besluit van 20 november 2015, waarbij aan de heer Wauters J., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Landen-Zoutleeuw, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten en de politierechtbank van het arrondissement Leuven te vervullen, opgeheven met ingang van 10 april 2016 's avonds.

Par arrêté ministériel du 19 avril 2016, l'arrêté ministériel du 20 novembre 2015, par lequel M. Wauters J., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Landen-Zoutleeuw, est temporairement délégué aux fonctions de greffier aux justices de paix et au tribunal de police de l'arrondissement de Louvain, est suspendu à partir du 10 avril 2016 au soir.


1º in paragraaf 1 worden de woorden « of van toegevoegd rechter in een vredegerecht of een politierechtbank » opgeheven;

1º dans le paragraphe 1, les mots « ou de juge de complément dans une justice de paix ou un tribunal de police » sont abrogés;


4º in paragraaf 3 worden de woorden « of tot toegevoegd rechter in een vredegerecht of een politierechtbank » opgeheven;

4º dans le paragraphe 3, les mots « ou juge de complément dans une justice de paix ou un tribunal de police » sont abrogés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeheven vredegerecht' ->

Date index: 2023-12-05
w