Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De termijn wordt niet geschorst
Wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

Traduction de «opgeheven of geschorst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite


wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bestaat overigens sinds 1 juni 2007, het artikel werd nooit opgeheven of geschorst en wordt elke dag in aanvragen ingeroepen.

L’article 9bis de la loi sur les étrangers existe d’ailleurs depuis le 1 juin 2007, il n’a jamais été supprimé ou suspendu et est invoqué quotidiennement dans les demandes.


De oproep vermeldt : 1° de feiten waaruit blijkt dat de ereconsul niet meer voldoet aan de voorwaarden van artikel 2, eerste lid of tekortkomingen vertoont in de uitoefening van zijn ambt; 2° dat, wegens deze feiten, de benoeming kan opgeheven worden en, desgevallend, de ereconsul wegens deze feiten geschorst werd; 3° de modaliteiten, de plaats, de dag en het uur van het verhoor; 4° de mogelijkheid om, tot op de dag voorafgaand aan het verhoor, stukken aan het dossier toe te voegen en een schriftelijke reactie in te dienen; 5° de ...[+++]

La convocation mentionne : 1° les faits qui démontrent que le consul honoraire ne remplit plus les conditions de l'article 2, alinéa 1 ou présente des manquements dans l'exercice de sa fonction; 2° qu'à cause de ces faits, la nomination peut être abrogée et, le cas échéant, qu'à cause de ces faits le consul honoraire a été suspendu; 3° les modalités, le lieu, le jour et l'heure de l'audition; 4° la possibilité, jusqu'au jour qui précède l'audition, d'ajouter des pièces au dossier et de déposer une réaction écrite; 5° la possibilité d'être assisté durant l'audition par une personne de son choix.


In het kader waar de gemeente reageert op de schorsing van haar akte wordt de schorsing opgeheven na het verstrijken van een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de akte waarbij de gemeenteoverheid de geschorste akte rechtvaardigt (art. 9, zesde lid).

Dans la mesure où la commune réagit suite à la suspension de son acte, la suspension est levée après l'expiration d'un délai de trente jours après la réception de l'acte par lequel l'autorité communale justifie l'acte suspendu (art. 9, alinéa 6).


c) punt 3° wordt opgeheven; 2° in paragraaf 2 wordt na de laatste zin de volgende zin toegevoegd: "Preventieve schorsing houdt tevens in dat in voorkomend geval van rechtswege en met onmiddellijke ingang elke overeenkomst, ongeacht zijn vorm, waarop leren op een werkplek voor de betrokken leerling is gebaseerd, wordt geschorst".

; c) le point 3° est abrogé ; 2° au paragraphe 2, la dernière phrase est suivie par la phrase suivante : « Une suspension préventive implique également que, le cas échéant, tout contrat, quelle qu'en soit la forme, sur lequel est basé l'apprentissage sur le lieu de travail pour l'élève concerné, est suspendu de plein droit et immédiatement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierboven bedoelde schorsing wordt opgeheven indien de schorsing van het ARP-contract of Verrekeningsovereenkomst is opgeheven of indien het geschorste ARP-contract of de geschorste Verrekeningsovereenkomst van/voor de Deelnemer is vervangen door een ander geldig ARP-contract of geldige Verrekeningsovereenkomst.

La suspension ci-dessus est levée si la suspension du Contrat d'ARP ou de l'Accord de compensation est levée ou si le Contrat d'ARP ou l'Accord de compensation du/pour le compte du Participant suspendu est remplacé par un autre Contrat d'ARP ou Accord de compensation valable.


Een toelating voor het op de markt brengen van een biocide kan trouwens steeds door de minister worden geschorst als er ernstige aanwijzingen zijn dat het biocide een onaanvaardbaar risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het leefmilieu, en zelfs worden opgeheven wanneer ontdekt wordt dat de toelating werd verleend op basis van onjuiste of misleidende gegevens.

Du reste, une autorisation de mise sur le marché d'un biocide peut toujours être suspendue par le ministre s'il y a des indices sérieux que le produit biocide présente un risque inacceptable pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement; elle peut même être supprimée s'il apparaît que l'autorisation a été accordée sur base d' indications fausses ou fallacieuses.


Aangezien de bijdrageplicht wordt geschorst/opgeheven indien de erkenning geschorst/opgeheven wordt, moet elke beslissing in dit verband in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.

Étant donné que la contribution obligatoire est suspendue/annulée lorsque l'agrément est suspendue/annulée, toute décision à ce sujet doit obligatoirement être publiée au Moniteur belge.


De erkenning kan worden geschorst of opgeheven, onder meer indien geen voldoende gevolg wordt gegeven aan een eerste waarschuwing, indien het Fonds niet of onvoldoende voldoet aan haar verplichtingen bepaald in artikel 10, indien het Fonds niet handelt overeenkomstig de wetten, verordeningen of haar statuten en, tot slot, indien afwending van gelden wordt vastgesteld.

L'agrément pourra être suspendu ou retiré, notamment s'il n'est pas donné suite à un premier avertissement, si le Fonds ne satisfait pas ou insuffisamment à ses obligations telles que définies à l'article 10, si le Fonds n'agit pas conformément aux lois et ordonnances ou à ses propres statuts et enfin si des détournements de fonds sont constatés.


Er is tevens voorzien dat de Interregionale Bodemsaneringscommissie alle passende maatregelen kan nemen ter vrijwaring van de rechten van de accijnsplichtige ondernemingen, de betrokken exploitanten, feitelijke gebruikers en eigenaars en de benadeelden, in geval de erkenning van het betrokken organisme wordt geschorst dan wel opgeheven.

Il est aussi prévu que la Commission interrégionale de l'assainissement du sol puisse prendre toutes les mesures appropriées afin de sauvegarder les droits des entreprises soumises à accises, des exploitants, utilisateurs de fait et propriétaires concernés et des personnes ayant subi des préjudices, lorsque l'agrément de l'organisme concerné est suspendu ou annulé.


Hierin wordt de bepaling dat de advocaat informatie dient te verschaffen aan de schuldbemiddelaar over de financiële toestand van zijn cliënt, geschorst als zijnde strijdig met het beroepsgeheim, dat alleen bij een noodtoestand kan worden opgeheven.

Cet arrêt suspend la disposition selon laquelle l'avocat doit fournir au médiateur de dettes des informations sur la situation financière de son client.




D'autres ont cherché : de termijn wordt niet geschorst     opgeheven of geschorst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeheven of geschorst' ->

Date index: 2023-11-25
w