Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Vertaling van "opgeheven 6° paragraaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt paragraaf 1 opgeheven, in paragraaf 2 van dezelfde bepaling worden de woorden "bijkomend" geschrapt en "36 of 48 maanden" gewijzigd in "36 of 51 maanden".

Art. 4. Dans l'article 5 de la convention collective de travail n° 103, le paragraphe 1 est abrogé; dans le paragraphe 2 de ce même article, le mot "complémentaire" est abrogé et les mots "36 ou 48 mois" sont remplacés par les mots "36 ou 51 mois".


De Koning bepaalt de voorwaarden met betrekking tot de opleiding en de praktijkstage die vervuld moeten zijn om die voldoende kennis aan te tonen". 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden ", na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek," opgeheven; 3° paragraaf 3 wordt als volgt gewijzigd : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde zoals bepaald in artikel 3 wordt"; b) tussen de woord ...[+++]

Le Roi détermine les conditions de formation et de stage pratique requises pour attester de cette connaissance suffisante"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique," sont abrogés; 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend"; b) Dans le texte néerlandais, entre les mots "onder de uitoefening van de klinische psychologie" et le mot "verstaan", le mot "wordt" est abrogé; c) entre les mots "par exe ...[+++]


Art. 20. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; 2° paragraaf 3 wordt opgeheven; 2° paragraaf 4 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede " §§ 1 tot en met § 4" vervangen door de zinsnede "paragraaf 1 en 2".

Art. 20. A l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le deuxième alinéa du paragraphe 2 est abrogé ; 2° le paragraphe est abrogé : 2° le paragraphe 4 est abrogé : 3° au paragraphe 5, le passage « §§ 1 à 4 inclus » est remplacé par le passage « paragraphes 1 et 2 ».


3° in paragraaf 1, zesde lid, worden de eerste zin, die aanvangt met met de woorden "De verblijfstitel" en eindigt met de woorden "of de toelating", en de tweede zin, die aanvangt met met de woorden "Wanneer een verblijfstitel" en eindigt met de woorden "tot aan zijn vervaldatum" opgeheven; 4° paragraaf 2bis wordt opgeheven; 5° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 3° opgeheven; 6° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Wanneer de in het eerste lid bedoelde vreemdeling vergezeld of vervoegd werd door een in artikel 10, § 1, eerste lid, 4 ...[+++]

3° dans le paragraphe 1, alinéa 6, la première phrase commençant par les mots "Le titre de séjour" et finissant par les mots "ou de l'admission" ainsi que la deuxième phrase commençant par les mots "Lorsqu'un titre de séjour" et finissant par les mots "terme de validité" sont abrogées; 4° le paragraphe 2bis est abrogé; 5° dans le paragraphe 3, le 3° est abrogé; 6° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Lorsque l'étranger visé à l'alinéa 1 s'est fait accompagner ou rejoindre par un membre de la famille visé à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° à 7°, le ministre ou son délégué prend en considération la nature et la solidité des liens f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 120. In het artikel 68ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Dienst" en worden de woorden "op het wettelijk pensioen" vervangen door de woorden "op de wettelijke pensioenen"; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat het tweede lid is gewo ...[+++]

Art. 120. A l'article 68ter de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenu l'alinéa 1, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service" et les mots "sur la pension légale" sont remplacés par les mots "sur les pensions légales"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, devenu l'alinéa 2, les mots "l'Office" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 4, devenu l'alinéa 3, les mots "de l ...[+++]


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 10 november 2011, 14 februari 2014 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 2°, wordt punt c) opgeheven; 2° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede "de woonzorgcentra, de dagverzorgingscentra en de centra voor kortverblijf" vervangen door de woorden "de dagverzorgingscentra"; 3° in paragraaf 1, 3°, wordt punt c) opgeheven; 4° in paragraaf 1, 4°, wordt punt c) opgeheven; 5° paragraaf 2 ...[+++]

Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 10 novembre 2011, 14 février 2014 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 2°, le point c) est abrogé ; 2° au paragraphe 1, 3°, le membre de phrase « les centres de services de soins et de logement, les centres de soins de jour et les centres de court séjour » est remplacé par les mots « les centres de soins de jour » ; 3° au paragraphe 1, 3°, le point c) est abrogé ; 4° au paragraphe 1, 4°, le point c) est abrogé ; 5° le paragraphe 2 est abrogé.


3° in paragraaf 4 worden de bepalingen onder a) en d) opgeheven en worden in de bepaling onder e) de woorden "als bepaald in b)" opgeheven;

3° dans le paragraphe 4, les a) et d) sont supprimés et dans le e) les mots "prévue au b)" sont supprimés;


Patiënten die beschikken over een toestemming voor vergoeding van Glivec overeenkomstig de vanaf 01/12/2016 opgeheven paragraaf 2370000, kunnen een toestemming voor verderzetting van de vergoeding krijgen in paragraaf 8270100 indien het gaat om een kind tot en met de leeftijd van 18 jaar of in paragraaf 8270200 indien het gaat om een volwassen patiënt.

Les patients qui ont une autorisation de remboursement pour Glivec conformément au paragraphe 237000 supprimé au 01/12/2016 peuvent obtenir une autorisation pour la poursuite du remboursement dans le § 8270100 dans le cas d'un enfant de moins de 18 ans ou dans le § 8270200 dans le cas d'un patient adulte.


1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "en 27/4" opgeheven en worden de woorden "voor sociale huurwoningen en het groeipad voor sociale koopwoningen" telkens opgeheven;

1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « et 27/4 » est supprimé et les mots « des habitations de location sociales et le rythme de croissance des habitations d'achat sociales » sont supprimés ;


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van de Hoge Raad voor Toerisme en" opgeheven, de woorden "de Waalse Gewestraad" worden vervangen door het woord "het Waals Parlement" en de woorden "De Hoge Raad voor Toerisme en" worden opgeheven;

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « du Conseil supérieur du tourisme et » sont abrogés, les mots « Conseil régional » sont remplacés par le mot « Parlement » et les mots « Toutefois, le Conseil supérieur du tourisme et » sont abrogés;




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     opgeheven 6° paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeheven 6° paragraaf' ->

Date index: 2024-06-27
w