Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslast bij discriminatie naar geslacht
Naar geslacht uitgesplitste gegevens
Naar geslacht uitgesplitste statistieken
Naar sekse uitgesplitste gegevens
Verdeling naar geslacht

Traduction de «opgedeeld naar geslacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar geslacht uitgesplitste gegevens | naar sekse uitgesplitste gegevens

données ventilées par sexe | ventilation des données par sexe




bewijslast bij discriminatie naar geslacht

charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe


naar geslacht uitgesplitste statistieken

statistiques ventilées par sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadruk werd gelegd op het investeren in de publicatie van statistieken opgedeeld naar geslacht, het voeren van onderzoek naar instrumenten en methodes om instroom en doorstroom van vrouwelijke ambtenaren te verbeteren, het structureel verbeteren van de functie van positieve-actieambtenaar en het voeren van onderzoek naar statuutgebonden problemen waarmee vertrouwenspersonen geconfronteerd worden.

L'accent y était mis sur la nécessité d'investir dans la publication de statistiques ventilées par sexe, de développer, par le biais de la recherche, des instruments et des méthodes visant à promouvoir l'engagement et la promotion de femmes au sein de la fonction publique, d'améliorer de façon structurelle la fonction de « fonctionnaire chargé d'actions positives » et d'étudier les problèmes de statut que rencontre la personne de confiance.


De nadruk werd gelegd op het investeren in de publicatie van statistieken opgedeeld naar geslacht, het voeren van onderzoek naar instrumenten en methodes om instroom en doorstroom van vrouwelijke ambtenaren te verbeteren, het structureel verbeteren van de functie van positieve-actieambtenaar en het voeren van onderzoek naar statuutgebonden problemen waarmee vertrouwenspersonen geconfronteerd worden.

L'accent y était mis sur la nécessité d'investir dans la publication de statistiques ventilées par sexe, de développer, par le biais de la recherche, des instruments et des méthodes visant à promouvoir l'engagement et la promotion de femmes au sein de la fonction publique, d'améliorer de façon structurelle la fonction de « fonctionnaire chargé d'actions positives » et d'étudier les problèmes de statut que rencontre la personne de confiance.


1) de verdeling van het aantal arbeidsdagen en dagen van inactiviteit die voor de pensioenvorming als gelijkgestelde periode worden meegerekend in de stelsels van werknemers en ambtenaren, opgedeeld naar geslacht, voor de laatste vijf jaren;

1) la répartition du nombre de jours de travail et de jours d'inactivité qui, pour la constitution de la pension, sont pris en compte comme périodes assimilées dans les régimes des salariés et des fonctionnaires, avec une ventilation par sexe et pour les cinq dernières années ;


Tabel 2 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde verdachten - procentueel opgedeeld naar hun geslacht - inzake "Intrafamiliaal geweld (IFG)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op nationaal niveau.

Le tableau 2 reprend le nombre de suspects - en pourcentage, selon leur sexe - enregistrés par les services de police en matière de "Violence intrafamiliale (VIF)" dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux pour la période 2010-2014 au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het punt « geweld en onveiligheidsgevoelens » begint met de vaststelling dat hierover moeilijk gegevens te verzamelen zijn. Dit heeft te maken met het feit dat er bij de statistische data wordt opgedeeld of naar leeftijd of naar geslacht, maar te weinig de combinatie van de twee.

Le point « Violence et sentiments d'insécurité » commence par la constatation suivante: il est difficile de rassembler des données à ce sujet, en raison du fait que quand on ventile les données statistiques, on le fait selon l'âge ou selon le sexe, mais trop rarement en combinant les deux.


Het punt « geweld en onveiligheidsgevoelens » begint met de vaststelling dat hierover moeilijk gegevens te verzamelen zijn. Dit heeft te maken met het feit dat er bij de statistische data wordt opgedeeld of naar leeftijd of naar geslacht, maar te weinig de combinatie van de twee.

Le point « Violence et sentiments d'insécurité » commence par la constatation suivante: il est difficile de rassembler des données à ce sujet, en raison du fait que quand on ventile les données statistiques, on le fait selon l'âge ou selon le sexe, mais trop rarement en combinant les deux.


22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke belon ...[+++]

22. invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration da ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke belon ...[+++]

22. invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration da ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke belon ...[+++]

18. invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration da ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke belon ...[+++]

22. invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedeeld naar geslacht' ->

Date index: 2023-01-01
w