Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hiërarchische meerdere
Lemmet met meerdere snijkanten
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere kennisgebieden combineren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan op meerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


lemmet met meerdere snijkanten

lame à plusieurs tranchants




meerdere kennisgebieden combineren

combiner plusieurs domaines de connaissances


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange ter ...[+++]

- De façon similaire, le dialogue sur la politique régionale donnera au Brésil la possibilité de partager l'expérience de l'Union dès lors qu'il s'agit de réduire les disparités régionales et de parvenir à un meilleur équilibre territorial, tout en échangeant les meilleures pratiques relatives à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique régionale, notamment sur des questions telles que le partenariat à niveaux multiples (faisant participer les intervenants régionaux et locaux, le secteur privé et la société civile), la planification stratégique à moyen terme, l'effet de levier sur les ressources nationales, tant publiques que p ...[+++]


- Anciënniteitsvoorwaarde : in de vijf jaar onmiddellijk vóór het aanvatten van de opleiding (1 september) een minimumervaring van 3 jaar opgedaan hebben in één of meerdere instellingen die behoren tot de sectoren bedoeld in artikel 1;

- Conditions d'ancienneté : avoir une expérience de minimum 3 ans dans une ou plusieurs institutions relevant des secteurs de la santé visés à l'article 1, et ce endéans une période de cinq ans précédant immédiatement le début de la formation (le 1 septembre);


« 1. de Burundese overheid te vragen de vroegere begeleidingscommissie voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Arusha, met het oog op een verdieping van het democratisch leven op basis van de ervaringen opgedaan op meerdere concrete domeinen, nieuw leven in te blazen en zo bij te dragen tot het herstel van de politieke dialoog tussen de verschillende Burundese politieke componenten; ».

« 1. de demander aux autorités burundaises de rétablir l'ancienne commission du suivi de l'application des accords d'Arusha, en vue d'un approfondissement de la vie démocratique sur la base des expériences réalisées dans plusieurs domaines concrets, et de contribuer ainsi à restaurer le dialogue politique entre les différentes composantes politiques burundaises; ».


« 1. de Burundese overheid te vragen de vroegere begeleidingscommissie voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Arusha, met het oog op een verdieping van het democratisch leven op basis van de ervaringen opgedaan op meerdere concrete domeinen, nieuw leven in te blazen en zo bij te dragen tot het herstel van de politieke dialoog tussen de verschillende Burundese politieke componenten; ».

« 1. de demander aux autorités burundaises de rétablir l'ancienne commission du suivi de l'application des accords d'Arusha, en vue d'un approfondissement de la vie démocratique sur la base des expériences réalisées dans plusieurs domaines concrets, et de contribuer ainsi à restaurer le dialogue politique entre les différentes composantes politiques burundaises; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de Burundese overheid te vragen de vroegere begeleidingscommissie voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Arusha, met het oog op een verdieping van het democratisch leven op basis van de ervaringen opgedaan in meerdere concrete domeinen, nieuw leven in te blazen en zo bij te dragen tot het herstel van de politieke dialoog tussen de verschillende Burundese politieke componenten;

1. de demander aux autorités burundaises de rétablir l'ancienne commission du suivi de l'application des accords d'Arusha, en vue d'un approfondissement de la vie démocratique sur la base des expériences réalisées dans plusieurs domaines concrets, et de contribuer ainsi à restaurer le dialogue politique entre les différentes composantes politiques burundaises;


De handhaving van de vroegere begeleidingscommissie voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Arusha, met het oog op een verdieping van het democratische leven op basis van de ervaringen opgedaan op meerdere concrete domeinen en het streven naar een « Arusha 2-akkoord » zou kunnen bijdragen tot het herstel van de politieke dialoog tussen de verschillende Burundese politieke componenten;

Garantir la permanence de l'ancienne commission du suivi sur la mise en œuvre des accords d'Arusha, en vue d'un approfondissement de la vie démocratique sur base des expériences réalisées dans plusieurs domaines concrets, ou tendre vers la réalisation d'un accord « Arusha 2 », pourrait participer à la réhabilitation de tout dialogue politique entre les différentes composantes politiques burundaises;


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt het punt 1 van het dispositief als volgt te vervangen : « de Burundese overheid te vragen de vroegere begeleidingscommissie voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Arusha, met het oog op een verdieping van het democratisch leven op basis van de ervaringen opgedaan op meerdere concrete domeinen, nieuw leven in te blazen en zo bij te dragen tot het herstel van de politieke dialoog tussen de verschillende Burundese politieke componente ».

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 1 visant à remplacer le point 1 du dispositif par ce qui suit: « de demander aux autorités burundaises de rétablir l'ancienne commission du suivi de l'application des accords d'Arusha, en vue d'un approfondissement de la vie démocratique sur la base des expériences réalisées dans plusieurs domaines concrets, et de contribuer ainsi à restaurer le dialogue politique entre les différentes composantes politiques burundaises; ».


- anciënniteitsvoorwaarde : in de vijf jaar onmiddellijk vóór het aanvatten van de opleiding (1 september) een minimumervaring van 3 jaar opgedaan hebben in één of meerdere instellingen die behoren tot de sectoren bedoeld in artikel 1;

- conditions d'ancienneté : avoir une expérience de minimum 3 ans dans une ou plusieurs institutions relevant des secteurs de la santé visés à l'article 1, et ce endéans une période de 5 ans précédant immédiatement le début de la formation (le 1 septembre);


Toelatingscriteria Art. 3. De toelatingscriteria tot de opleiding zijn de volgende : - voldoen aan de toelatingsvoorwaarden tot het onderwijs : - diploma secundair onderwijs of gelijkgesteld of - diploma hoger beroepssecundair onderwijs (DHBO) voor het aanvullend beroepsonderwijs; - thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de zogenaamde " federale" gezondheidssectoren bedoeld in artikel 1; - niet reeds in het bezit zijn van het diploma van gebrevetteerde, gediplomeerde, gegradueerde of bachelor in de verpleegkundige, noch in het bezit zijn van een bachelor- of masterdiploma; - anciënniteitsvoorwaarde : onmiddellijk voor het aanvatten ...[+++]

Critères d'accès Art. 3. Les critères d'admission à la formation sont les suivants : - répondre aux conditions d'accès à l'enseignement : - certificat d'enseignement secondaire supérieur (CESS) ou assimilé pour les études supérieures (graduat) ou - certificat d'études de 6ème année de l'enseignement professionnel secondaire (EPPS) pour l'enseignement professionnel complémentaire; - être actuellement occupé dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, au moins à mi-temps dans une institution relevant des secteurs dits " fédéraux" de la santé visés à l'article 1 ; - ne pas déjà posséder un diplôme de brevet, diplômé, graduat ou bachelier en soins infirmiers, ni posséder un diplôme bachelier ou master; - con ...[+++]


- anciënniteitsvoorwaarde : in de vijf jaar onmiddellijk voor het aanvatten van de opleiding (1 september) een minimumervaring van drie jaar opgedaan hebben in één of meerdere instellingen die behoren tot de zogenaamde " federale" gezondheidssectoren, bedoeld in artikel 1;

- conditions d'ancienneté : avoir une expérience de minimum trois ans dans une ou plusieurs institutions relevant des secteurs dits " fédéraux" de la santé visés à l'article 1 , et ce endéans une période de cinq ans précédant immédiatement le début de la formation (le 1 septembre);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan op meerdere' ->

Date index: 2023-07-26
w