B. gelet op het belang van de ervaringen die zijn opgedaan met fair trade als instrument voor de bevordering van een menselijke ontwikkeling en van internationale economische en commerciële betrekkingen die zich laten leiden door een grotere rechtvaardigheid en billijkheid tussen Noord en Zuid,
B. considérant l'importance de l'expérience acquise dans le domaine du commerce équitable considéré comme un instrument propre à promouvoir le développement humain et, à l'échelle internationale, des règles économiques et commerciales visant à une plus grande justice et à une plus grande équité entre le nord et le sud,