Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «opgedaan de betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de f ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en pharmacologie dans le domaine de l'obstétrique et du nouveau-né, ainsi qu'une connaissance des relations ...[+++]


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement physique et social de l'être humain ; ii) une connaissance de la nature et de l'éthique de la profession et ...[+++]


Gezien de specifieke situatie elk gewest en de ervaring die de gewesten en de gemeenschappen van hebben opgedaan inzake stedelijk beleid, is het belangrijk dat de criteria voor het selecteren van de gemeenten voortvloeien uit een overeenkomst tussen de federale regering, die de subsidies toekent, en elk betrokken gewest en/of elke betrokken gemeenschap.

Au vu de la situation spécifique de chacune des régions, de l'expérience acquise par les régions et les communautés en matière de politique urbaine, il importe que les critères de sélection des communes soient le résultat d'un accord entre le gouvernement fédéral qui octroie les subsides et chacune des régions et/ou communautés.


1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


Het is de bedoeling dat leden worden aangetrokken die reeds de nodige wegingexpertise hebben opgedaan bij de weging en de classificatie van de (type-)functies van de rijksambtenaren; zij kunnen met de vereiste deskundigheid, distantie en objectiviteit (zij zijn zelf niet als functiehouder betrokken) deelnemen aan de weging.

L'objectif est de faire appel à des membres qui ont déjà acquis l'expertise requise à l'occasion de la pondération et de la classification des fonctions(-types) des agents de l'État; ils sont en mesure de participer à la pondération avec l'expertise, la distance et l'objectivité requises (eux-mêmes ne sont pas concernés en tant que titulaires de fonction).


De juridische ervaring die de betrokkene als advocaat of notaris heeft opgedaan telt daarentegen wel mee voor de berekening van die geldelijke anciënniteit.

L'expérience juridique que l'intéressé a acquise comme avocat ou notaire est en revanche prise en compte pour le calcul de cette ancienneté pécuniaire.


(a) er is weinig tot geen fytosanitaire ervaring opgedaan met de handel in de betrokken voor opplant bestemde planten die afkomstig zijn uit of worden verzonden vanuit het betrokken derde land;

l’expérience phytosanitaire concernant le commerce des végétaux destinés à la plantation en cause, originaires du pays tiers concerné ou expédiés à partir de ce pays, est réduite voire inexistante;


(a) er is weinig tot geen fytosanitaire ervaring opgedaan met de handel in de betrokken planten, plantaardige producten en andere objecten die afkomstig zijn uit of worden verzonden vanuit het betrokken derde land;

l’expérience phytosanitaire concernant le commerce des végétaux, produits végétaux et autres objets en cause, originaires du pays tiers concerné ou expédiés à partir de ce pays, est réduite voire inexistante;


(F) overwegende dat de Sloveense autoriteiten aangeven dat de voorgestelde individuele dienstverlening het resultaat is van de ervaringen die het ministerie en de dienst voor de arbeidsvoorziening bij de werkzaamheden in verband met de ontslagen werknemers hebben opgedaan, en dat de vakbonden daarom niet actief betrokken waren bij de voorbereiding van de voorgestelde activiteiten; niettemin overwegende dat de vakbond van de Mura-groep vanaf het begin bij de faillisementsprocedure betrokken was en heeft meegewerkt aan de opstelling va ...[+++]

(F) considérant que les autorités slovènes indiquent que les services personnalisés proposés se fondent sur l'expérience acquise par le ministère et le Service de l'emploi qui accompagne les travailleurs licenciés, et que, par conséquent, les syndicats n'ont pas été activement associés à l'élaboration des activités proposées; considérant toutefois que le syndicat du groupe Mura a été associé à la procédure de faillite dès son lancement et qu'il a participé au recensement des travailleurs licenciés et à l'organisation de l'aide sociale pour ces travailleurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan de betrokken' ->

Date index: 2024-10-10
w