Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
O.L.V.
O.L.Vr.
Omstandige opgave
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Opgave van de feiten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «opgave van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zeg dat ook omdat onze belangrijkste opgave de bestrijding van de werkloosheid is.

Si je dis ceci, c'est notamment car la tâche principale qui nous attend est la lutte contre le chômage.


Er moet worden onderstreept dat het bepaalde in paragraaf 1 dat « de misdrijven omschreven in de artikelen 3, 4 en 5 van dit verdrag van rechtswege worden beschouwd als gevallen welke aanleiding geven tot uitlevering in ieder uitleveringsverdrag gesloten tussen de Verdragsluitende Staten » voor ons land buitengewoon nuttig is, aangezien onze bilaterale betrekkingen inzake uitlevering meestal zijn geregeld door middel van verdragen met een lijst van misdrijven waarin geen opgave ...[+++]

On peut noter que le paragraphe 1 qui dispose que « les infractions définies aux articles 2, 3 et 4 de la présente Convention sont de plein droit comprises comme cas d'extradition dans tout traité d'extradition conclu entre Etat parties » sera particulièrement utile pour la Belgique, dans la mesure où la majorité de nos relations bilatérales en matière d'extradition est régie par des traités à liste d'infractions, lesquels ne contiennent pas les infractions visées par la Convention, celles-ci n'ayant été introduites partiellement en droit belge que la loi précitée du 1 août 1979.


Gelet op onze staatsstructuur is het bijgevolg een moeilijke opgave om nieuwe wetgeving daarover te ontwikkelen.

Étant donné la structure de notre État, il est compliqué de développer à cet égard une nouvelle législation.


Omdat het vervangen van onze klassieke centrales die elektriciteit produceren op basis van gas, steenkool of nucleaire brandstof geen eenvoudige opgave is, kreeg ik graag een antwoord op onderstaande concrete vragen :

Puisque le remplacement de nos centrales classiques produisant de l'électricité grâce au gaz, au charbon ou à l'énergie nucléaire, n'est pas chose facile, j'aimerais obtenir une réponse aux questions concrètes suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ervoor zorgen dat onze economie en onze financiële sector – waaronder banken en institutionele beleggers zoals verzekeraars en pensioenfondsen – in staat zijn langetermijninvesteringen te financieren is een belangrijke maar complexe opgave.

Il faut faire en sorte que notre économie et notre secteur financier – notamment les banques et les investisseurs institutionnels tels que les assureurs et les fonds de pension – soient en mesure de financer les investissements à long terme.


Zorgen voor stabiliteit in de eurozone is op dit moment onze belangrijkste opgave.

Préserver la stabilité de la zone euro est notre défi le plus pressant.


Dat is geen gemakkelijke opgave en onze hartelijke dank gaat dan ook naar hen uit.

Nous leur adressons nos plus sincères remerciements.


Het oordeel van komende generaties over ons, over de huidige generatie Europese politici, zal niet worden bepaald door het lijstje met successen dat u heeft opgesomd, maar door de vraag of wij erin slagen de historische opgave van onze tijd te vervullen, namelijk de uitbreiding naar het Oosten, de hereniging van Europa na een eeuw van Europese burgeroorlogen.

Les générations à venir ne nous jugeront pas, nous qui représentons une génération d’hommes politiques européens, sur l'inventaire de nos réussites, mais sur la façon dont nous avons mené à bien la mission historique de notre temps dans l'Union, à savoir l’élargissement à l’Est, l’unification de l’Europe après un siècle de guerres civiles.


Een rationeel voorschrijfgedrag van de artsen bekomen, dat is onze eerste en moeilijke opgave.

Obtenir des médecins qu'ils aient un comportement rationnel en matière de prescriptions, telle est notre tâche prioritaire et ardue.


Onze commissie voor de Maghrebijnse vrouwen werkt aan de integratie van moslimvrouwen. Dat is een zeer moeilijke opgave.

Notre commission sur les femmes maghrébines, animée par une des membres du Conseil, fournit un travail sur l'intégration des femmes de la communauté musulmane ; c'est un travail difficile et loin d'être gag.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     omstandige opgave     op onze kosten     opgave van de feiten     te onzen laste     opgave van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgave van onze' ->

Date index: 2022-09-20
w