Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operators de meest uiteenlopende vragen " (Nederlands → Frans) :

Dagelijks beantwoorden acht operators de meest uiteenlopende vragen over de euro, en dit van maandag tot vrijdag van 8 tot 18 uur en op zaterdagvoormiddag.

Huit opérateurs répondent aux questions les plus diverses sur l'euro, du lundi au vendredi de 8 à 18 heures et le samedi matin.


Er bestaat zelfs een website (fatawas.be) met juridische adviezen (fatwa's) op de meest uiteenlopende vragen rond de islam.

Il existe même un site web (fatawas.be) qui donne des conseils juridiques (fatwas) sur les questions les plus courantes en matière d'islam.


Het voornaamste criterium om een functie uit te oefenen op een klantendienst is het potentieel om op een positieve manier te kunnen omgaan met de klanten die Belgacom bellen met de meest uiteenlopende vragen.

Le critère principal en vue de l'exercice d'une fonction au sein d'un service à la clientèle réside dans l'aptitude à aborder d'une manière positive les clients qui téléphonent à Belgacom pour des questions de toute nature.


De operator die van oordeel is dat een andere operator de nummeroverdraagbaarheid op een minder efficiënte wijze invoert en die van oordeel is dat deze wijze van invoeren voor hem aanzienlijke meerkosten veroorzaakt kan de tussenkomst van het Instituut vragen om de meest efficiënte wijze om de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren te bepalen.

L'opérateur qui estime qu'un autre opérateur introduit la portabilité des numéros d'une manière moins efficace et que ce mode d'introduction engendre des coûts supplémentaires considérables pour lui, peut demander l'intervention de l'Institut pour définir la manière la plus efficace d'introduire la portabilité de numéro géographique ou non géographique.


Dagelijks beantwoorden acht operators de meest uiteenlopende vragen over de euro, en dit van maandag tot vrijdag van 8 tot 18 uur en op zaterdagvoormiddag.

Huit opérateurs répondent aux questions les plus diverses sur l'euro, du lundi au vendredi de 8 à 18 heures et le samedi matin.


Gevolg is dat bedrijven met buitensporige en de meest uiteenlopende vragen om informatie worden overstelpt.

Par conséquent, les entreprises semblent ployer sous l'excès des demandes d'information divergeantes qui leur sont adressées.


Gevolg is dat bedrijven met buitensporige en de meest uiteenlopende vragen om informatie worden overstelpt.

Par conséquent, les entreprises semblent ployer sous l'excès des demandes d'information divergeantes qui leur sont adressées.


Behalve de bovengenoemde activiteiten werden er opleidings- en voorlichtingsprogramma's georganiseerd, met name in de vorm van een helpdesk (via telefoon, e-mail of post) om vragen te beantwoorden uit verschillende sectoren van de maatschappij (industrie, studenten, particulieren) over de meest uiteenlopende onderwerpen op het gebied van afvalstoffen, waaronder de afvalstroom van afgewerkte olie; medewerking aan de vele activiteiten die in Portugal op het gebied van afvalstoffen worden georganiseerd (opleidingscursussen, seminars, co ...[+++]

» et une affiche portant le message « Ne jetez pas vos huiles usagées ! ». En plus des activités susmentionnées, des programmes de formation et de sensibilisation ont été organisés, entre autres : la création d'un service d'assistance (par téléphone, courriel ou courrier ordinaire) dans le but de clarifier des questions posées par divers secteurs de la société (industrie, étudiants, particuliers) sur les sujets les plus diversifiés possible en rapport avec les déchets, y compris les flux d'huiles usagées ; la participation à de nombreuses activités organisées au Portugal sur les déchets (cours de formation, séminaires, conférences et au ...[+++]


H. erop wijzend dat de bibliotheken in Europa werk bieden aan ongeveer 240.000 personen, die behulpzaam zijn bij de meest uiteenlopende vragen op het gebied van informatie en cultuur in bijna 100.000 bibliotheken en dat het gezamenlijk economisch aandeel van bibliotheken in het BBP van de Europese Unie circa 0,4% bedraagt,

H. considérant que les bibliothèques européennes emploient environ 240 000 personnes, qui répondent à des besoins informatifs et culturels extrêmement différents dans près de 100 000 bibliothèques, et que la part cumulée du secteur des bibliothèques dans le produit intérieur brut de l"Union européenne est d"environ 0,4 %,


De operator die van oordeel is dat een andere operator de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid op een minder efficiënte wijze invoert en die van oordeel is dat deze wijze van invoeren voor hem aanzienlijke meerkosten veroorzaakt kan de tussenkomst van het Instituut vragen om de meest efficiënte wijze om de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren te bepalen».

L'opérateur qui estime qu'un autre opérateur introduit la portabilité des numéros géographiques et non géographiques d'une manière moins efficace et que ce mode d'introduction engendre des coûts supplémentaires considérables pour lui, peut demander l'intervention de l'Institut pour définir la manière la plus efficace d'introduire la portabilité des numéros géographiques et non géographiques».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operators de meest uiteenlopende vragen' ->

Date index: 2023-12-11
w