Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerend copolymeer
Alternerend leren
Alternerend onderwijs
Alternerend onderwijs
Alternerend opleidingssysteem
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende opleiding
Alternerende opleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Esotropie
Exotropie
Intermitterende

Vertaling van "operatoren voor alternerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)

formation en alternance


alternerend leren | alternerend onderwijs | alternerende opleiding

formation en alternance


alternerend opleidingssysteem | alternerende opleiding

système dual


alternerende beroepsopleiding | alternerende opleiding

formation en alternance


intermitterende | esotropie | (alternerend)(monoculair) | intermitterende | exotropie | (alternerend)(monoculair) |

Esotropie | Exotropie | intermittente (alternante) (monoculaire)






esotropie (alternerend)(monoculair), behalve intermitterend

Esotropie (alternante) (monoculaire) non intermittente


exotropie (alternerend)(monoculair), behalve intermitterend

Exotropie (alternante) (monoculaire) non intermittente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De O.F.F.A. geeft, binnen de acht dagen van de ontvangst van de beslissing, kennis van de beslissingen van de commissie, en de redenen van deze, aan de betrokken bedrijven en operatoren voor alternerende vorming, met vermelding desgevallend, in de berichtgevingen aan de bedrijven, van de referenties van de operatoren voor alternerende vorming betrokken bij de dossiers behandeld door de commissie.

L'O.F.F.A. notifie, dans les huit jours de la réception de la décision, les décisions de la commission, et les motifs qui sous-tendent celles-ci, aux entreprises et opérateurs de formation en alternance concernés, en indiquant, le cas échéant, dans les notifications adressées aux entreprises, les références des opérateurs de formation en alternance concernés par les dossiers traités par la commission.


De O.F.F.A. geeft, binnen de acht dagen van de ontvangst van de beslissing, kennis van de beslissingen van de commissie, en van de redenen van deze, aan de betrokken bedrijven en operatoren voor alternerende vorming, met vermelding desgevallend, in de berichtgevingen aan de bedrijven, van de referenties van de operatoren voor alternerende vorming betrokken bij de dossiers behandeld door de commissie.

L'O.F.F.A. notifie les décisions de la commission, et les motifs qui sous-tendent celles-ci, aux entreprises et opérateurs de formation en alternance concernés, en indiquant, le cas échéant, dans les notifications adressées aux entreprises les références des opérateurs de formation en alternance concernés par les dossiers traités par la commission.


De "O.F.F.A". geeft kennis, binnen acht dagen na ontvangst van de beslissing, van de beslissingen van de commissie, en de redenen die deze beslissingen ondersteunen, aan de betrokken bedrijven en operatoren in alternerende opleiding, met vermelding, in voorkomend geval, van de kennisgevingen gericht aan de bedrijven, de referenties van de operatoren in alternerende opleiding betrokken bij de dossiers behandeld door de commissie.

L'O.F.F.A. notifie, dans les huit jours de la réception de la décision, les décisions de la commission, et les motifs qui sous-tendent celles-ci, aux entreprises et opérateurs de formation en alternance concernés, en indiquant, le cas échéant, dans les notifications adressées aux entreprises, les références des opérateurs de formation en alternance concernés par les dossiers traités par la commission.


De "O.F.F.A". geeft kennis van de beslissingen van de commissie, en de redenen die deze beslissingen ondersteunen, aan de betrokken bedrijven en operatoren in alternerende opleiding, met vermelding, in voorkomend geval, van de kennisgevingen gericht aan de bedrijven, de referenties van de operatoren in alternerende opleiding betrokken bij de dossiers behandeld door de commissie.

L'O.F.F.A. notifie les décisions de la commission, et les motifs qui sous-tendent celles-ci, aux entreprises et opérateurs de formation en alternance concernés, en indiquant, le cas échéant, dans les notifications adressées aux entreprises les références des opérateurs de formation en alternance concernés par les dossiers traités par la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen vanaf de aanvraag van de operator voor alternerende vorming, kan de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger een bezoek brengen aan een van de bedrijven van een van de sectoren waarvoor hij gemandateerd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de betrokken operatoren voor alternerende vorming alsook aan de O.F.F.A., een advies verlenen tot opschorting of intrekking van de erkenning en dit, indien minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld wordt of indien het bedrijf niet, voortdurend, in staat is zijn verplichtingen ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternanc ...[+++]


en die een alternerende opleiding start bij één van de operatoren in alternerende opleiding bedoeld in 2°, en een alternerende overeenkomst sluit zoals bedoeld in 7° en een bedrijfsopleiding volgt zoals bedoeld in 4°.

- soit le jeune qui répond aux conditions d'âge visés à l'article 2, paragraphe 1 bis du présent accord de coopération, et qui commence une formation en alternance auprès d'un des opérateurs de formation en alternance visés au 2°, et a conclu un contrat d'alternance tel que visé au 7° et effectue une formation en entreprise telle que visée ou 4°.


Onverminderd de organisatie op jaarbasis van de opleiding in een opleidings- of onderwijscentrum of voor alternerende opleiding, identificeert het opleidingsplan het individueel opleidingstraject van de alternerende leerling zo goed mogelijk door hem, desgevallend, de mogelijkheid te geven om te genieten van de vrijstellingen bepaald bij of krachtens de organieke wetgeving van de operatoren in alternerende opleiding.

Sans préjudice de l'organisation sur base annuelle de la formation en centre de formation ou d'éducation et de formation en alternance, le plan de formation identifie au mieux le parcours individuel de formation de l'apprenant en alternance en lui permettant de bénéficier, s'il échet, des dispenses prévues par ou en vertu de la législation organique des opérateurs de formation en alternance.


Onverminderd de organisatie op jaarbasis van de opleiding in een opleidings- of onderwijscentrum of voor alternerende opleiding, identificeert het opleidingsplan het individueel opleidingstraject van de alternerende leerling zo goed mogelijk door hem, desgevallend, de mogelijkheid te geven om te genieten van de vrijstellingen bepaald bij of krachtens de organieke wetgeving van de operatoren in alternerende opleiding.

Sans préjudice de l'organisation sur base annuelle de la formation en centre de formation ou d'éducation et de formation en alternance, le plan de formation identifie au mieux le parcours individuel de formation de l'apprenant en alternance en lui permettant de bénéficier, s'il échet, des dispenses prévues par ou en vertu de la législation organique des opérateurs de formation en alternance.


en die een alternerende opleiding start bij één van de operatoren in alternerende opleiding bedoeld in 2°, en een alternerende overeenkomst sluit zoals bedoeld in 7° en een bedrijfsopleiding volgt zoals bedoeld in 4°.

et qui commence une formation en alternance auprès d'un des opérateurs de formation en alternance visés au 2°, et a conclu un contrat d'alternance tel que visé au 7° et effectuent une formation en entreprise telle que visée au 4°.


7° een permanent kwantitatief en kwalitatief onderzoek verrichten inzake de toestand van de alternerende opleiding in het Franse taalgebied en in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad om de alternerende opleiding te voorzien van een indicatoren-systeem in samenwerking met de operatoren in alternerende opleiding en, indien nodig, met de steun van de diensten en administraties van de Regeringen of elke andere bevoegde instelling inz ...[+++]

7° procéder à un examen quantitatif et qualitatif permanent de la situation de la Formation en alternance en région de langue française et en région bilingue de Bruxelles-Capitale afin de doter la Formation en alternance d'un système d'indicateurs, en collaboration avec les opérateurs de Formation en alternance et, si nécessaire, avec le soutien des services et administrations des Gouvernements ou tous autres organismes compétents en matière de Formation en alternance ainsi qu'en matière de prospective et de statistique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren voor alternerende' ->

Date index: 2024-02-06
w