Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operatoren moeten bewaren " (Nederlands → Frans) :

Inderdaad zal een uitvoeringsbesluit noodzakelijk zijn om vast te leggen welke gegevens de operatoren moeten bewaren.

Un arrêté d'exécution sera, en effet, nécessaire pour déterminer quelles sont les données que les opérateurs doivent conserver.


De gegevens die de operatoren moeten bewaren in het kader van hun data retentie verplichting overeenkomstig het artikel 126 van vernoemde wet en zijn uitvoeringsbesluit van 19 september 2013, vallen op het vlak van gebruik voor marke-ting onder dezelfde gebruiksbeperkingen die zijn vastgelegd in het artikel 122, §§ 3 en 5).

Les données à conserver par les opérateurs dans le cadre de leur obligation de rétention de données, conformément à l'article 126 de ladite loi et son arrêté d'exécution du 19 septembre 2013, relèvent en matière d'utilisation à des fins de marketing, des mêmes restrictions d'utilisation que celles fixées à l'article 122, §§ 3 et 5).


De heer Van Quickenborne dient amendement nr. 2 in (Stuk Senaat, nr. 2-392/2) dat ertoe strekt de Koning te verplichten om de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te raadplegen bij de redactie van de uitvoeringsbesluiten waarin wordt bepaald welke gegevens de operatoren van telecommunicatienetwerken en de verstrekkers van telecommunicatiediensten moeten bewaren.

M. Van Quickenborne dépose un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 2-392/2) visant à imposer au Roi de consulter la Commission de la protection de la vie privée lors de l'élaboration des arrêtés d'exécution définissant les données qui doivent être conservées par les opérateurs de réseaux de télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications.


Het ontwerp koninklijk besluit « bewaring » bepaalt de categorieën van gegevens die de operatoren moeten bewaren, alsook de bijhorende bewaartermijnen, terwijl het ontwerp koninklijk besluit « medewerking » voor de operatoren van elektronische communicatienetwerken en verstrekkers van elektronische communicatiediensten de te volgen modaliteiten bepaalt bij een gegevensdoorgifte aan de gerechtelijke autoriteiten.

Le projet d'AR « conservation » détermine les catégories de données à conserver par les opérateurs ainsi que les délais de conservation afférents, tandis que le projet d'AR « collaboration » fixe les modalités que les opérateurs de réseaux de communications électroniques et les fournisseurs de services de communications électroniques doivent remplir pour transmettre ces données aux autorités judiciaires.


1. Operatoren binnen de primaire productie die plantaardige producten produceren of oogsten, moeten registers inzake maatregelen ter beheersing van gevaren voor de plantaardige producten gedurende ten minste vijf jaar bijhouden en bewaren.

1. Les opérateurs de production primaire qui produisent ou récoltent des produits végétaux doivent tenir et conserver des registres relatifs aux mesures visant la gestion des dangers pour les produits végétaux durant au moins cinq années.


De Commissie meent dat, krachtens het voorzienbaarheidsbeginsel en omwille van de klaarheid en transparantie, één enkele gecoördineerde tekst deze materie zou moeten regelen : de operatoren kunnen immers slechts met de gerechtelijke autoriteiten meewerken en deze gegevens doorgeven die ze hebben kunnen bewaren (zie advies, § 14).

La Commission est d'avis qu'en vertu du principe de prévisibilité et dans un souci de clarté et de transparence, un seul texte coordonné devrait réglementer la matière : les opérateurs ne peuvent en effet collaborer et transmettre aux autorités judiciaires que ce qu'ils ont pu conserver (cf. avis, point 14).


6. a) Is er ter uitvoering van de omzetting al een ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van §2 van artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, inzake de bewaartermijnen en de opsomming van de gegevens van de eindgebruikers die de operatoren moeten bewaren. b) Zal het koninklijk besluit ook van toepassing zijn op mislukte oproeppogingen? c) Is er hieromtrent al een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer? d) Welke termijn wordt vooropgesteld voor de publicatie van het koninklijk besluit?

6. a) Existe-t-il déjà, en vue de la transposition, un projet d'arrêté royal portant exécution du § 2 de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques concernant les délais de conservation et la liste de données des utilisateurs finaux que les opérateurs sont tenus de conserver ? b) L'arrêté royal s'appliquera-t-il également aux tentatives d'appel qui n'ont pas abouti ? c) La Commission de protection de la vie privée a-t-elle déjà rendu un avis à ce sujet ? d) Quel est le délai prévu pour la publication de l'arrêté royal ?


De internetproviders zouden een kopie van die gegevens moeten bewaren opdat justitie en politie de databanken van die operatoren zouden kunnen raadplegen.

Il s'agirait d'en faire conserver une copie par les fournisseurs de service, afin que la justice et la police puissent accéder aux banques de données de ces opérateurs.


Krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie moeten operatoren de verkeersgegevens en de identificatiegegevens van eindgebruikers registreren en bewaren.

En vertu de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les opérateurs doivent enregistrer et conserver les données de trafic et les données d'identification d'utilisateurs finaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren moeten bewaren' ->

Date index: 2021-03-05
w