Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakellus voor operatoren
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Overeenkomst die een abonnement inhoudt

Traduction de «operatoren inhoudt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


doorschakellus voor operatoren

transfert d'appel entre opératrices | transfert de ligne entre consoles | transfert de ligne entre opératrices


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 234 bis. De voorwaarden van een overheidsopdracht of van een concessieovereenkomst vastgesteld door de gemeenteraad en het voorwerp uitmakend van een gunningsprocedure die de mogelijkheid inhoudt een of meerdere onderhandelingsfases of een dialoog te voeren, mogen door het college van burgemeester en schepenen gewijzigd worden tijdens de met de economische operatoren gevoerde onderhandelingen of dialoog.

« Article 234 bis. Les conditions d'un marché public ou d'un contrat de concession fixées par le conseil communal et faisant l'objet d'une procédure de passation impliquant la possibilité de mener une ou plusieurs phases de négociation ou un dialogue, peuvent être modifiées par le collège des bourgmestre et échevins dans le cadre des négociations ou du dialogue menés avec les opérateurs économiques.


Overwegende dat de bijlage 2-2 bij het bovenvermelde besluit van 19 juli 2011 het activiteitenverslag inhoudt dat elk jaar door rechtstreekse operatoren - plaatselijke bibliotheken ingevuld dient te worden;

Considérant que l'annexe 2-2 de l'arrêté du 19 juillet 2011 précité reprend le rapport d'activités que les opérateurs directs - bibliothèques locales gérant une collection encyclopédique doivent remplir chaque année ;


Wegens de talrijke voordelen die de databank voor de operatoren inhoudt, stelt de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector een mechanisme in dat het mogelijk maakt om de investeringskosten en de onderhoudskosten die worden gemaakt met het oog op de goede werking van de databank, te laten dragen door de operatoren.

En raison des nombreux avantages que la base de données représente pour les opérateurs, la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges instaure un mécanisme permettant de faire supporter par les opérateurs les frais d'investissements et les frais d'entretien réalisés pour assurer le bon fonctionnement de la base de données.


In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun medewerking te verlenen aan justitie, hetgeen inhoudt ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées dont ils disposent (dans quelque conte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het feit dat de checklists gebruikt bij de inspecties gepubliceerd zijn op de website van het FAVV, alsook het feit dat deze checklists becommentarieerd zijn, stellen de operatoren in staat precies te weten wat een controle inhoudt.

- Les check-lists utilisées lors des inspections sont publiées sur le site internet de l'AFSCA, de même que ces check-lists comportent des commentaires, le tout permet aux opérateurs de savoir précisément en quoi consiste un contrôle.


Daarbij gaat het vaak om ingewikkelde problemen : toegang tot de netwerken en tot de infrastructuur van de traditionele operatoren; een nieuwe tarievenstructuur voor spraaktelefonie met een meer evenwichtige verhouding tussen lokale en lange-afstandsgesprekken, wat het risico inhoudt dat operatoren met een dominante positie hun tarievenstructuur alleen op grond van de concurrentiële markten hervormen (Deutsche Telekom ).

Il s'agit souvent de problèmes complexes : l'accès aux réseaux et aux infrastructures des opérateurs traditionnels : le rééquilibrage des tarifs de la téléphonie vocale entre communications locales et communications longue-distance qui emporte le risque que les opérateurs dominants ne restructurent leurs tarifs en fonction des seuls marchés concurrentiels (Deutsche Telekom ).


De voorziene abonnementsvergoedingen staan in verhouding met de voordelen voor de verplichte gebruikers van de verschillende types van interface, waarbij de kostprijs van 5 euro een compensatie inhoudt voor operatoren met kleine volumes, omdat ze worden gedwongen met een voor hen suboptimaal systeem te werken (zie eveneens de toelichting bij artikel 6 hierboven betreffende het evenwicht tussen enerzijds de minimale globale kostprijs voor alle operatoren samen en anderzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing ten dienste van eerder kleine operatoren die ook verplicht zijn de centrale referentiedatabank te gebruiken).

Les frais d'abonnement prévus sont proportionnels aux avantages pour les utilisateurs obligatoires des différents types d'interfaces, le coût de 5 euros impliquant une compensation pour les opérateurs ayant des volumes plus petits puisqu'ils sont contraints de travailler avec un système sous-optimal pour eux (voir également l'exposé à l'article 6 ci-dessus concernant l'équilibre entre d'une part des coûts globaux minimalisés pour tous les opérateurs réunis et d'autre part la recherche d'une solution accessible à tous au profit des plus petits opérateurs, qui sont aussi obligés de faire usage de la banque de référence centrale).


De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over « operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten » die gehouden zijn hun medewerking te verlenen aan justitie, hetgeen inhoudt dat men de bewaarde gegevens waarover men beschikt (in welk kader ook) dient mee te delen aan justitie indien daarom verzocht wordt.

Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que « les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique » sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées dont ils disposent (dans quelque contexte que ce soit), si la demande leur en est faite.


Het Instituut kan daarbij de voorwaarden inzake de te verstrekken toegang opleggen, die het passend acht, hetgeen in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is voor de operatoren ook de verplichting inhoudt om te zorgen voor interconnectie van hun netwerken waar dat nog niet gebeurd is of te waarborgen dat de personen bedoeld in artikel 115, alsook de openbare besturen, politiediensten en de internationale instellingen bereikbaar zijn of blijven" .

L'Institut peut à cet effet imposer les obligations qu'il estime nécessaires concernant l'accès à fournir, ce qui implique dans les cas le justifiant également l'obligation d'assurer l'interconnexion de leurs réseaux là où elle n'est pas encore réalisée ou de garantir que les personnes visées à l'article 115, ainsi que les administrations publiques, les services de police et les institutions internationales soient ou restent accessibles ».


Volgens de uitleg van de gemachtigde ambtenaar ligt het in de bedoeling van de steller van het ontwerp te bepalen dat de door de operatoren ingediende aanvraag om welbepaalde frequenties te mogen gebruiken die in de scheidingsband liggen een wijziging van de vergunning van de betrokken operatoren inhoudt en dat de zaken waarop de overeenkomst betrekking heeft, in de aldus gewijzigde vergunning worden vermeld.

Suivant les explications du fonctionnaire délégué, l'intention de l'auteur du projet est de prévoir que la demande introduite par les opérateurs pour utiliser des fréquences déterminées comprises dans la bande de garde implique une modification de l'autorisation de chacun des opérateurs et que les éléments sur lesquels porte la convention figurent dans l'autorisation ainsi modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren inhoudt' ->

Date index: 2024-11-16
w