Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Chirurgisch
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Evacuatie-operatie van niet-combattanten
Evacuatie-operatie van non-combattanten
ICT-standaardnaleving garanderen
Maritieme operatie Piranha
NEO
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Operatie
Operatie Piranha
Operatie van politie
Operaties van kredietunies beheren
Operaties van kredietunies overzien
Operaties van kredietverenigingen beheren
Operaties van kredietverenigingen overzien

Traduction de «operaties te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren

gérer les opérations de coopératives de crédit




Directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie

Direction des Opérations administratives et de la Gestion des Informations




evacuatie-operatie van niet-combattanten | evacuatie-operatie van non-combattanten | NEO [Abbr.]

opération d'évacuation de non-combattants


maritieme operatie Piranha | operatie Piranha

opération Piranha | opération maritime Piranha


chirurgisch (operatie-)afval | chirurgisch (operatie-afval

déchet anatomique


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
niet voldoet aan de essentiële eisen en/of de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, treft hij alle nodige maatregelen, met passende aandacht voor de noodzaak om de veiligheid en continuïteit van de operaties te garanderen, om het toepassingsgebied van het betrokken onderdeel of systeem te beperken, of om het gebruik ervan door de onder de verantwoordelijkheid van de instantie vallende eenheden te verbieden.

n'est pas conforme aux exigences essentielles et/ou aux mesures d'exécution pertinentes en matière d'interopérabilité, elle prend toutes les mesures nécessaires, en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer la sécurité et la continuité des opérations, pour limiter le domaine d'application du composant ou du système concerné ou pour en interdire l'utilisation par les entités placées sous sa responsabilité.


Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad is van toepassing wanneer de verwerking van gegevens in de eerste plaats ten doel heeft binnen de Unie een hoog niveau van interne veiligheid te garanderen, met name in het kader van acties met betrekking tot de monitoring van migratiestromen en risicoanalyse, de verwerking van persoonsgegevens die werden verzameld tijdens gezamenlijke operaties, proefprojecten en snelle grensinterventies en door ondersteuningsteams voor migratiebeheer, of de samenwerking met instellingen, organen en instanties va ...[+++]

Lorsque le traitement des données est nécessaire essentiellement afin d'assurer un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union, en particulier dans le contexte des actions relatives à la surveillance des flux migratoires et à l'analyse des risques, au traitement de données à caractère personnel recueillies au cours des opérations conjointes, des projets pilotes et des interventions rapides aux frontières et par les équipes d'appui à la gestion des flux migratoires, ou à la coopération avec les institutions, organes et organismes de l'Union et les organisations internationales, la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil s'appliq ...[+++]


De grondrechtenfunctionaris heeft als taak toezicht te houden, te evalueren en aanbevelingen te doen om de bescherming en de eerbiediging van de grondrechten tijdens alle activiteiten en operaties van FRONTEX te garanderen, ook die welke verband houden met gezamenlijke terugkeeroperaties.

L'ODF est chargé de contrôler et d’évaluer la protection et les garanties des droits fondamentaux dans le cadre de toutes les activités et opérations de Frontex, y compris celles liées aux opérations de retour conjointes, ainsi que de formuler des recommandations en la matière.


Bijkomend benadrukken wij eveneens dat de tussenkomst van een back-up servicer in de thans lopende transacties contractueel voorzien werd op verzoek van de CBFA, om de stabiliteit van de operaties te garanderen bij het in gebreke blijven van de oorspronkelijke servicer.

À titre complémentaire, soulignons également que dans le cadre des opérations actuellement en cours, l'intervention d'un back-up servicer est prévue contractuellement à la demande de la CBFA, et ce, pour garantir la stabilité des opérations en cas de défaillance du servicer initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijkomend benadrukken wij eveneens dat de tussenkomst van een back-up servicer in de thans lopende transacties contractueel voorzien werd op verzoek van de CBFA, om de stabiliteit van de operaties te garanderen bij het in gebreke blijven van de oorspronkelijke servicer.

À titre complémentaire, soulignons également que dans le cadre des opérations actuellement en cours, l'intervention d'un back-up servicer est prévue contractuellement à la demande de la CBFA, et ce, pour garantir la stabilité des opérations en cas de défaillance du servicer initial.


Bijkomend benadrukken wij eveneens dat de tussenkomst van een back-up servicer in de thans lopende transacties contractueel voorzien werd op verzoek van de CBFA, om de stabiliteit van de operaties te garanderen bij het in gebreke blijven van de oorspronkelijke servicer.

À titre complémentaire, soulignons également que dans le cadre des opérations actuellement en cours, l'intervention d'un back-up servicer est prévue contractuellement à la demande de la CBFA, et ce, pour garantir la stabilité des opérations en cas de défaillance du servicer initial.


§ 2. De in artikel 60, eerste lid, 2° van de Ordonnantie bedoelde acties of operaties die een beter samenleven garanderen, een maatschappelijke en ruimtelijke dualisering in de wijken bestrijden en het imago en de uitstraling van Brussel verbeteren, worden uitgevoerd op een of meerdere van de volgende wijzen :

§ 2 - Les actions ou opérations garantissant le mieux vivre ensemble, luttant contre la dualisation sociétale et spatiale des quartiers et améliorant l'image et le rayonnement de Bruxelles, visées à l'article 60, alinéa 1, 2° de l'Ordonnance, sont réalisées par l'un ou plusieurs des moyens suivants :


(d) aan het agentschap verslag uit te brengen over aspecten in verband met het bieden van voldoende waarborgen door de ontvangende lidstaat om de bescherming van de grondrechten tijdens de gehele duur van de gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie te garanderen.

d) rend compte à l'Agence des aspects relatifs à la fourniture de garanties suffisantes par l'État membre hôte pour assurer la protection des droits fondamentaux tout au long de l'opération conjointe ou de l'intervention rapide aux frontières.


Dit is de enige manier om de rechtsonderhorige een kwalitatieve dienstverlening te garanderen terwijl men tegelijk aan de advocaten in het raam van de juridische tweedelijnsbijstand een adequate en stabiele honorering kan garanderen, onafhankelijk van alle operaties inzake budgettaire aanpassingen.

C'est la seule manière d'assurer au justiciable un service de qualité, tout en garantissant une rémunération adéquate et stable, indépendante de toute opération de rattrapage budgétaire, aux avocats qui travaillent dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne.


Hoe kan de minister in de huidige budgettaire toestand garanderen dat de operatie neutraal zal zijn voor de begroting 2013?

En outre, dans le contexte budgétaire actuel, comment cette opération pourra-t-elle être neutre pour notre budget 2013 ?


w