Elke lidstaat die deelneemt aan door Frontex gecoördineerde operaties op zee blijft volledig gehouden, door een individuele verplichting, aan de eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, zoals dat met name is vervat in het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het VN-verdrag ter voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of mensonterende behandeling of bestraffing, vis-à-vis alle mensen die onder de jurisdictie van die lidstaat vallen.
Chaque État membre, participant à des opérations coordonnées par l’agence Frontex dans les eaux internationales, demeure totalement lié par son obligation individuelle à respecter le principe de non-refoulement garanti, en particulier, par la Convention de Genève relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou sanctions cruels, inhumains ou dégradants, vis-à-vis de toute personne sous sa juridiction.